impide
im-PEE-deh
/imˈpiðe/
クイックリファレンス
📝 使用例
El tráfico impide que lleguemos a tiempo.
B1その交通渋滞のせいで、私たちは時間通りに到着するのを妨げられている。
Su lesión le impide jugar el partido.
B1彼の怪我が、彼が試合に出るのを止めている。
¡Impide que se cierre la puerta!
B2ドアが閉まるのを止めろ!
💡 文法のポイント
「e から i」への変化
この単語は動詞 'impedir' から来ています。多くの活用形で、単語の中の 'e' が、その部分にアクセントが置かれるときに 'i' に変化します。(日本語の動詞活用ではあまり見られない変化ですが、スペイン語では重要です。)
人を主語にして何かを妨げる場合
'impide' が誰かを何かをするのを妨げる場合、しばしば 'que' の後に、願望や可能性を示す特別な動詞形(例:'impide que yo vaya')が続きます。これは日本語の「~するのを許さない」という構造に似ています。
❌ よくある間違い
'from' にあたる前置詞の追加
間違い: “'prevents from' の意味で 'impide de' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'impide' の後に動作を直接続けます。'impide de salir' ではなく 'impide salir' と言うべきです。(日本語の「~するのを」に相当する助詞は不要です。)
⭐ 使い方のヒント
強制力
何かが完全に不可能になる場合に 'impide' を使います。単に難しくなるだけであれば、代わりに 'dificulta' を使いましょう。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: impide
1問中1問目
「雨がパーティーを妨げる」はどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'impide' は命令形ですか、それとも平叙文ですか?
どちらにもなり得ます!「彼/彼女/それは妨げる」と述べる場合は平叙文ですが、友達に対して「これを妨げろ!」と言うときには命令形にもなります。
この単語の基本形は何ですか?
基本形(不定詞)は 'impedir' です。