Inklingo
辞書

ponerle

poh-NEHR-lehpoˈneɾle

ponerle の意味は (彼・彼女・それ)にそれを付ける/置く スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

(彼・彼女・それ)にそれを付ける/置く, (それに)を加える

他にも: (彼・彼女のために)セットする
A2irregular er
ぬいぐるみのテディベアに明るい赤い帽子を注意深くかぶせている子供のカラフルなイラスト。物理的な配置の行為を象徴しています。
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 使用例

Tienes que ponerle más agua a la sopa.

A2

スープに水を足さなければなりません(それに対して)。

¿Puedes ponerle la manta al bebé?

A2

赤ちゃんに毛布をかけてあげてもらえますか(彼のために)?

Voy a ponerle música mientras limpio.

B1

掃除しながら(自分のために)音楽をかけます。

関連語

類義語

  • añadir (加える)
  • colocar (置く)

よく使うコロケーション

  • ponerle azúcar砂糖を加える(それに)
  • ponerle un parche(それに)パッチを貼る

(彼・彼女)に名前を付ける, (彼・彼女)を~と呼ぶ

他にも: 洗礼する
B1irregular er
親が生まれたばかりの赤ちゃんを抱き、その赤ちゃんの頭上にシンプルな木のハートをかざしている心温まるイラスト。名前を与える行為を象徴しています。

📝 使用例

Queremos ponerle un nombre original al nuevo perro.

B1

新しい犬に個性的な名前を付けたいと思っています(それに対して)。

Si fuera niña, ¿qué nombre ibas a ponerle?

B1

もし女の子だったら、あなたは何という名前を付けるつもりでしたか?

関連語

類義語

それに努力を注ぐ, 一生懸命やる

他にも: スピードを上げる
B2irregular erinformal
Mexico
決意の固い人が、緩やかな坂道を大きな丸い岩を押しているカラフルなイラスト。大きな緊張と多大な努力が見て取れます。

📝 使用例

Necesitas ponerle más atención a los detalles.

B2

細部に(それらに対して)もっと注意を払う必要があります。

¡Ponle! Ya casi terminamos el proyecto.

C1

もっと頑張って/急いで!プロジェクトはもうすぐ終わります。

関連語

類義語

  • esforzarse (努力する)
  • aplicarse (真剣に取り組む)

慣用句・表現

  • ponerle ganas何かに熱意/努力を注ぐ

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera
yopusiera
pusieras
ellos/ellas/ustedespusieran
nosotrospusiéramos
vosotrospusierais

スペイン語に翻訳

スペイン語で「ponerle」と訳される単語:

スピードを上げる一生懸命やる洗礼する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ponerle

2問中1問目

「名前を付ける」という意味で 'ponerle' を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
poner(置く、配置する)動詞
la posición(位置、配置)名詞
🎵 韻
📚 語源

Ponerは、「置く」または「配置する」を意味するラテン語の動詞 *ponere* から直接来ています。付加された代名詞「le」は、ラテン語の間接目的語代名詞 *illi* (「彼に/彼女に」)に由来します。この結合はスペイン語の文法における一般的な特徴であり、動作と受け手を一つの単語に結合させています。

初出:Old Spanish (c. 10th century)

同源語(関連語)

French: poserItalian: porre

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ代名詞 'le' は動詞 'poner' の語尾に付いているのですか?

スペイン語では、動詞が原形(「poner」のような不定詞)や現在分詞形の場合、目的語代名詞(「le」、「lo」、「me」など)は常に語尾に付加され、一つの単語を形成します。これにより、発話の流れがよりスムーズになります。

'ponerle' は常に「彼に」または「彼女に」という意味ですか?

必ずしもそうではありません!「le」は単数の人に対する間接目的語代名詞(「彼に/彼女に/あなたに(丁寧)」)ですが、物事や概念(「それに」)を指すためにも一般的に使用されます。例えば、「Voy a ponerle aceite al motor」は「私はエンジンにオイルを入れる(それに対して)」という意味になります。