puede
“puede” の意味は “~できる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
~できる
他にも: ~する能力がある
📝 使用例
Mi hermano puede correr muy rápido.
A1私の兄はとても速く走れます。
Ella no puede venir a la fiesta esta noche.
A1彼女は今夜パーティーに来られません。
Este ascensor puede llevar a seis personas.
A2このエレベーターは6人を運ぶことができます。
~かもしれない
他にも: ~かもしれない, ~かもしれない
📝 使用例
Puede que llueva esta tarde.
A2今日の午後は雨が降るかもしれません。
Llama a la tienda, puede que esté abierta todavía.
B1店に電話してみて、まだ開いているかもしれません。
Puede ser una buena idea.
A2良い考えかもしれません。
~してもよろしいですか
他にも: ~できますか
📝 使用例
Disculpe, ¿puede ayudarme, por favor?
A1すみません、手伝っていただけますか?
¿Se puede pagar con tarjeta de crédito?
A2クレジットカードで支払うことはできますか?
Sí, puede pasar.
A1はい、入ってもいいですよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: puede
2問中1問目
能力ではなく、可能性について話している文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の動詞「potēre」に由来し、これは「できる」を意味する古典ラテン語の「posse」に由来します。「potent(強力な)」や「potential(潜在的な)」など、力や可能性を示唆する英単語と関連しています。
初出:c. 950
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「puede」と「puedes」の違いは何ですか?
「Puede」は「彼/彼女/それ」または丁寧な二人称(usted)に使われます。「Puedes」はインフォーマルな二人称(tú)にのみ使われます。友達や家族には「puedes」を、見知らぬ人や年上の人、ビジネスの場では「puede」を使います。
「puede」と「sabe」を使い分けるのはいつですか?
「puede」は一般的な能力や可能性(「彼は速く走れる」)について話すときに使います。「sabe」は、習得したスキルを「どうやってやるか」を知っている場合に使います(「彼は泳ぎ方を知っている」)。もし誰かが足を骨折していたら、泳ぎ方を知っていても(saben)、泳ぐことは「no pueden」(できない)になります。
「puede que」はどういう意味ですか?
「Puede que」は「たぶん」や「~かもしれない」という意味で非常によく使われるフレーズです。確実ではないが起こりうる事柄について話すときに使います。例えば、「Puede que vaya al cine」は「たぶん映画に行く」という意味です。


