Inklingo
辞書

puerta

ドア?家、部屋、車、建物の
他にも:?of a garden, city, or large entrance

PWER-tah

/'pweɾ.ta/
neutral
居心地の良いコテージの明るい赤い木製の玄関ドアが少し開いており、暖かい黄色の光が漏れ出ている。

家や部屋の「puerta」の一般的な意味を表す物理的な出入り口。

puerta(名詞)

fA1

ドア

?

家、部屋、車、建物の

他にも:

?

of a garden, city, or large entrance

📝 使用例

Cierra la puerta, por favor.

A1

ドアを閉めてください。

Mi coche tiene cinco puertas.

A1

私の車にはドアが5つあります。

Alguien está llamando a la puerta.

A2

誰かがドアをノックしています。

La puerta del jardín está pintada de verde.

A2

庭の門は緑色に塗られています。

関連語

類義語

  • entrada (入り口)
  • portón (大きな門・ドア)

よく使うコロケーション

  • abrir/cerrar la puertaドアを開ける/閉める
  • llamar a la puertaドアをノックする
  • puerta principal正面玄関/メインドア
  • puerta trasera裏口

慣用句・表現

  • a puerta cerrada非公開で、密室で
  • dar con la puerta en las narices人の顔の前でドアをバタンと閉める(冷たくあしらう)

💡 文法のポイント

常に女性名詞

ほとんどの-aで終わるスペイン語の名詞と同様に、「puerta」は女性名詞です。そのため、常に定冠詞の「la」(その)または不定冠詞の「una」(一つの)を使います。例:「la puerta roja」(その赤いドア)。

❌ よくある間違い

間違った冠詞を使う

間違い:El puerta está abierto.

正しい表現: La puerta está abierta. 「puerta」は女性名詞なので、定冠詞として女性形の「la」が必要であることを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

ドアをノックする

スペイン語では、ドアに「ノックする」のではなく、ドアに「呼びかける」と言います。フレーズは「llamar a la puerta」です。これは誰かがノックしていると言うための一般的で自然な言い方です。

暗い場所から花でいっぱいの鮮やかな日当たりの良い牧草地へと開く、光り輝く装飾的なアーチ道。

この画像は、「puerta」が新しい機会や可能性への入り口として比喩的に使われている様子を視覚化しています。

puerta(名詞)

fB1

入り口

?

何か新しいものへのアクセス

他にも:

機会

?

a chance to do something

,

道筋

?

a method of access

📝 使用例

Aprender inglés es una puerta a nuevas oportunidades.

B1

英語を学ぶことは新しい機会への入り口となる。

Este nuevo trabajo me ha abierto muchas puertas.

B2

この新しい仕事は私に多くの扉を開いてくれた。

No debemos cerrar la puerta al diálogo.

C1

我々は対話の扉を閉ざすべきではない。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • abrir puertas扉を開く(機会を作る)
  • cerrar puertas扉を閉ざす(機会を奪う)

慣用句・表現

  • dejar la puerta abierta可能性を残しておく、最終決定をしない

⭐ 使い方のヒント

比喩的な使い方を考える

この意味は物理的なドアの概念を拡張したものです。物理的なドアが新しい空間への立ち入りを許すように、この「puerta」は新しいキャリアや知識分野といった新しい状況への立ち入りを許します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: puerta

1問中1問目

比喩的に、機会について話している「puerta」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

portero/a(ドアマン、管理人、ゴールキーパー) - 名詞
portal(入り口、玄関ホール、ウェブポータル) - 名詞

よくある質問

「puerta」と「portón」の違いは何ですか?

「ドア」と「門」の違いだと考えてください。「puerta」は部屋、家、車などの標準的なドアです。「portón」は、広い敷地やガレージの入り口にあるような、ずっと大きく重いドアや門を指します。

「ドアを施錠する」はどう言いますか?

「cerrar la puerta con llave」(直訳:鍵でドアを閉める)と言います。例:「No olvides cerrar la puerta con llave」(ドアに鍵をかけるのを忘れないでね)のように使います。