recaer
“recaer” の意味は “再発する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
再発する
他にも: 再び~に陥る
📝 使用例
Después de tres meses sin fumar, lamentablemente recayó.
B1禁煙して3ヶ月後、残念ながら彼は再発した。
Ten cuidado con el frío para no recaer en la gripe.
B1風邪をひかないように注意して、再びインフルエンザにかからないようにしましょう。
Es normal recaer a veces cuando intentas cambiar un hábito.
B2習慣を変えようとしているとき、時には後戻りしてしまうのは普通のことです。
~に降りかかる
他にも: ~にかかっている
📝 使用例
Toda la responsabilidad recae sobre el director.
B2全ての責任が監督にかかっている。
La sospecha recayó en el vecino.
B2疑いが隣人にかかった。
La decisión final recae en el comité.
C1最終決定は委員会にかかっている。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: recaer
3問中1問目
現在形の正しい一人称単数形はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の接頭辞「re-」(再び)と動詞「cadere」(落ちる)に由来します。文字通りには「再び落ちる」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「recaer」は常に悪いことに使われますか?
一般的にはそうです。病気が再発したり、悪い習慣が戻ってきたり、非難や責任が割り当てられたりすることを指すことが多いです。良い習慣に「recaer」することはありません。
「caer」とどう違いますか?
「Caer」は物理的または比喩的に「落ちる」ことを意味します。「Recaer」は接頭辞「re-」が付いており、「再び」起こること(再発など)や、義務として誰かに「降りかかる」ことを意味します。
「recayó」の「y」は間違いですか?
いいえ、これはスペル規則です!スペイン語では、母音2つ(この場合は re-ca-ió の e-i-o)の間に「i」がある場合、発音を容易にするために「y」に変わります。

