relleno
“relleno” の意味は “詰め物” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
詰め物, 詰め物
他にも: フィラー, 詰め物
📝 使用例
El relleno de este pastel es de chocolate amargo.
A1このケーキの詰め物はダークチョコレートです。
No me gustó la película, tenía mucho relleno.
B1その映画は気に入らなかった。中身が多すぎた(無駄なシーンが多かった)。
Esta almohada necesita más relleno.
A2この枕はもっと詰め物が必要です。
詰められた, 満たされた
他にも: ふっくらした
📝 使用例
Comimos pimientos rellenos de arroz.
A2私たちは米を詰めたピーマンを食べました。
Tengo un oso de peluche relleno de algodón.
A1私は綿が詰められたテディベアを持っています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: relleno
2問中1問目
「berenjenas rellenas」を食べている場合、何を食べていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
rellenar(詰める / 満たす) — 動詞
rellenado(詰めること) — 名詞
📚 語源▼
接頭辞「re-」(再び、完全にの意味)と、「plenus」というラテン語に由来する「lleno」(満たされた)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
French: remplir
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「lleno」と「relleno」の違いは何ですか?
「lleno」は単に「満杯である」(水でいっぱいのグラスのように)という意味です。「relleno」は、特定の材料や物質で意図的に詰められたことを示唆します。
「relleno」は動詞になり得ますか?
厳密には違います。「Relleno」は名詞または形容詞です。動詞の「詰める」は「rellenar」です。ただし、「yo relleno」は動詞「rellenar」の現在形の「私」の形です。

