remover
“remover” の意味は “かき混ぜる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
かき混ぜる
他にも: 混ぜる, かき回す
📝 使用例
Tienes que remover el café para que el azúcar se disuelva.
A2砂糖を溶かすために、コーヒーをかき混ぜなければなりません。
Remueve la sopa constantemente para que no se pegue al fondo.
B1底にくっつかないように、スープを絶えずかき混ぜてください。
Removió la pintura con un palo antes de usarla.
B2彼は使う前に棒でペンキをかき混ぜた。
あちこち動かす
他にも: 探し回る, 動かす
📝 使用例
Tuve que remover todos los cajones para encontrar mi pasaporte.
B1パスポートを見つけるために、すべての引き出しをかき回さなければなりませんでした。
No remuevas las piedras, podrías despertar a los bichos.
B1石を動かさないでください。虫を起こしてしまうかもしれません。
Estuvo removiendo papeles toda la mañana.
B2彼は朝の間ずっと書類を動かしていた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: remover
3問中1問目
ホットチョコレートを作っていて、粉ミルクと混ぜたい場合、どうしますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「removere」に由来します。「re-」は「再び」、「movere」は「動かす」を意味します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「remover」は英語の「remove」と同じ意味ですか?
正確には違います!英語の「remove」は通常、何かを取り除くことを意味します。スペイン語の「remover」は通常、かき混ぜるか、物をあちこち動かすことを意味します。何かを「取り除く」には、「quitar」を使います。
「remuevo」ですか、それとも「removero」ですか?
「remuevo」です。「volver」(戻る)のように、「o」が単語のその部分を強調するときに「ue」に変化します。
家具を動かすのに「remover」を使えますか?
「mover」や「trasladar」を使う方が良いでしょう。「Remover」は、小さな物をかき混ぜたり、探し回ったりすることを示唆します。

