sí
“sí” の意味は “はい” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
はい
他にも: 確かに, そうです
📝 使用例
¿Quieres un café? —Sí, por favor.
A1コーヒーはいかがですか? —はい、お願いします。
¿Eres de México? —Sí, soy de Guadalajara.
A1メキシコ出身ですか? —はい、グアダラハラ出身です。
Creía que no vendrías. —¡Pero sí he venido!
B1来ないかと思ったよ。 —でも来たじゃないか!
Esto sí que es un problema.
B2これは本当に問題だね。
彼自身, 彼女自身, それ自身, 彼ら自身, あなた自身

📝 使用例
Lo compró para sí misma.
B1彼女は彼女自身のためにそれを買った。
Están muy contentos de sí mismos.
B1彼らは自分たち自身にとても満足している。
El gato se acurrucó sobre sí mismo.
B2猫は自分自身の上で丸くなった。
Tiene que aprender a confiar en sí mismo.
B2あなたは(丁寧)自分自身を信頼することを学ばなければならない。
同意, 承諾, 賛成票

📝 使用例
La novia dio el sí en el altar.
B2花嫁は祭壇で「はい」と言った(文字通り、「はい」を与えた)。
Necesitamos el sí del comité para proceder.
C1私たちは進むために委員会の承認を必要とする。
En la votación hubo más síes que noes.
C1投票では、「賛成」が「反対」よりも多かった。
シ(B)
他にも: ティ
📝 使用例
La escala de Do mayor es: do, re, mi, fa, sol, la, si.
B2ハ長調の音階は:ド、レ、ミ、ファ、ソ、ラ、シです。
El concierto está en si menor.
C1この協奏曲はロ短調です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sí
2問中1問目
「彼自身のために」という意味で「sí」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
「Sí」にはラテン語に由来する2つの主要な語源があります。「はい」という意味は、ラテン語の「sic」(「このように」や「この方法で」を意味する)に由来します。「彼自身/彼女自身」という意味は、別のラテン語の「sibi」(「自分自身へ、または自分のために」を意味する)に由来します。時間が経つにつれて、両方がスペイン語で同じ発音の単語に進化しました。だからこそ、アクセント記号が「si」(もし)と区別するために非常に重要なのです。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sí」と「si」の最も重要な違いは何ですか?
アクセント記号です!アクセント記号は意味全体を変えます。アクセント付きの「Sí」は「はい」または人を指します(「彼自身」)。アクセントのない「Si」は「もし」を意味します。
再帰動詞で「se」と「sí」を使い分けるのはいつですか?
文中の位置を考えます。「se」は動詞のすぐ前に来ます(例:él se viste - 彼は服を着る)。「sí」は「para」「a」「de」などの短い接続詞の後に来ます(例:habla para sí - 彼は独り言を言う)。
「sí」は複数形になりますか?
はい、ただし「承認」や「賛成票」という意味の名詞として使われる場合に限ります。その場合、複数形は「síes」です。例:「La propuesta recibió muchos síes」(その提案は多くの賛成票を集めた)。



