salve
“salve” の意味は “救う” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
救う, 救出する
他にも: 救え(丁寧な命令形)
📝 使用例
Espero que alguien salve la situación antes de que sea tarde.
B1誰かが手遅れになる前にその状況を救ってくれることを願う。
¡Salve usted la copia de seguridad ahora mismo!
B2今すぐバックアップコピーを保存しなさい!(丁寧な命令形)
Dudo que él salve el examen sin estudiar.
B2彼が勉強せずに試験に合格(救う)するとは思えない。
万歳
他にも: ご挨拶
📝 使用例
¡Salve, oh patria, mil veces salve!
C1おお祖国よ、幾度も万歳!
El coro gritó: «¡Salve, emperador!»
C1合唱団は「皇帝万歳!」と叫んだ。
サルヴェ(聖母への祈り)
他にも: サルヴェ・レジーナ
📝 使用例
Al final de la misa, cantaron la Salve.
B2ミサの終わりに、彼らはサルヴェを歌った。
La Salve es una oración muy antigua dedicada a la Virgen María.
B2サルヴェは聖母マリアに捧げられた非常に古い祈りである。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: salve
2問中1問目
「Pido que usted salve la vida de ese animal.」という文で使われている「salve」の意味はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の「salvē」(元気でいなさい、健康でいなさい)に直接由来します。これは元々挨拶として使われていました(そのため感嘆詞の意味につながります)。スペイン語の動詞「salvar」(救う)もこの語根を共有しており、健康、安全、救助という考えを結びつけています。
初出:13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「salve」には動詞と感嘆詞という2つの異なる品詞があるのですか?
「salve」という単語は、「元気でいなさい」を意味するラテン語に由来します。スペイン語では、この語根が分かれました。動詞「salvar」(救う)の活用形となり、また、古いラテン語の使用法から感嘆詞(固定された挨拶)としてそのまま残りました。
「salve」は今日でも挨拶として使われますか?
いいえ、通常は使いません。挨拶としての「salve」は非常に丁寧で、歴史的または文学的な響きがあります。日常会話では「hola」や「buenas tardes」を使うべきです。


