rescatar
re-ska-TAR
/reskaˈtaɾ/
rescatar:危険から命を救うこと。
📝 使用例
Los bomberos lograron rescatar al niño del edificio.
A2消防士たちは少年を建物から救出することに成功した。
Necesitamos rescatar a los excursionistas que se perdieron.
B1道に迷ったハイカーたちを救出する必要がある。
💡 文法のポイント
目的語の「a」の使い方
人やペットを救出する場合、目的語の前に前置詞「a」を置く必要があります。例:'Rescatar a María'(マリアを救出する)。日本語では目的語に「を」をつけますが、スペイン語では人やペットに対してこの「a」が必要です。
❌ よくある間違い
rescatar と salvar の使い分け
間違い: “コンピューターのファイルを保存するときに 'rescatar' を使うこと。”
正しい表現: ファイルには「guardar」を使います。「rescatar」は、危険な物理的な場所から誰かを連れ出すというニュアンスが強いです。
⭐ 使い方のヒント
動作か結果か
誰かを物理的に中に入って助け出す「動作」を強調したい場合は「rescatar」を使います。

rescatar:失われた物を取り戻す、回収すること。
rescatar(動詞)
回収する / 取り戻す
?失われたり損傷したりした物を取り戻すこと
救済する
?financial rescue of a company or bank
📝 使用例
Pudimos rescatar algunos muebles del incendio.
B1私たちは火事からいくつかの家具を回収することができた。
El Fondo Monetario rescató la economía del país.
C1金融基金はその国の経済を救済した。
💡 文法のポイント
倒産危機とビジネス
金融の文脈では、「rescatar」は、破綻しそうな企業を救うために資金が使われることを示す点で、英語の「to bail out」と非常によく似た使われ方をします。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な使い方
ほとんど忘れ去られていた記憶や伝統など、抽象的なものに対しても「rescatar」を使うことができます。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rescatar
1問中1問目
金融の文脈で「rescatar」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
コンピューターのファイルを保存するときにも「rescatar」は使われますか?
いいえ、コンピューターの作業を保存するときは「guardar」という単語を使います。「rescatar」は命を救う場合や、危険な場所から物を取り戻す場合に限定されます。
「salvar」と「rescatar」の違いは何ですか?
非常に似ています。「salvar」は広範で(魂、ゴール、命を救う)、一方「rescatar」は、特に閉じ込められたり危険な場所から誰かを連れ出すという行為を指します。