servido
“servido” の意味は “出された” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
出された, 整えられた
他にも: 満足した
📝 使用例
La mesa está servida. ¡Podemos empezar a comer!
A2テーブルはセッティング済みです。食べ始めても大丈夫ですよ!
El plato principal fue servido con una salsa picante.
B1メインディッシュはスパイシーなソースが添えられて出されました。
No más postre, gracias. Estoy servido.
B2もうデザートは結構です。お腹いっぱいです(満足しています)。

📝 使用例
Hemos servido a la comunidad por más de veinte años.
A1私たちは20年以上にわたり地域社会に奉仕してきました。
Si hubieras servido el café antes, no tendríamos este problema.
B2もしもっと早くコーヒーを出していたら、この問題は起こらなかったでしょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: servido
2問中1問目
形容詞として「servido」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「servido」という言葉は、ラテン語の動詞 *servīre*(奴隷である、奉仕する、役に立つという意味)に直接由来します。これはスペイン語の動詞「servir」の過去分詞であり、援助を提供したり、必要なものを供給したりするという核となる意味を保持しています。
初出:Before 1200 AD (as a derived form of servir)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
お腹がいっぱいだと丁寧に伝えるために「servido」をどう使いますか?
男性なら「Estoy servido.」、女性なら「Estoy servida.」と言います。長い説明なしに満足していることを示すための丁寧な言い方です。
「servido」のように注意すべき不規則な過去分詞はありますか?
はい、スペイン語には不規則な分詞がたくさんあります!「servido」は規則的ですが、「hecho」(hacerから)、「vuelto」(volverから)、「abierto」(abrirから)などの一般的なものに注意してください。

