Inklingo
辞書

sirvienta

seer-BYEN-tahsiɾˈβjenta

sirvienta の意味は メイド スペイン語で (家事を行うために雇われた女性).

メイド, 女中の召使い

他にも: 家政婦
Latin AmericaSpain
フェザーダスターと掃除用バケツを持った、クラシックなメイド服の女性。

📝 使用例

La sirvienta preparó el desayuno temprano.

A1

メイドは早朝に朝食を準備しました。

En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.

A2

その古い映画では、メイドは白い制服を着ています。

Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.

B1

祖母には、家に住み込みのメイドがいました。

関連語

類義語

  • empleada doméstica (家事労働者)
  • mucama (メイド(アルゼンチンやウルグアイで一般的))
  • criada (家政婦(古風または伝統的な響きがあることが多い))

対義語

  • patrona (女性の雇い主)
  • ama (家の奥様)

よく使うコロケーション

  • traje de sirvientaメイドの衣装
  • trabajar de sirvientaメイドとして働く

スペイン語に翻訳

スペイン語で「sirvienta」と訳される単語:

メイド家政婦

✏️ クイック練習

クイッククイズ: sirvienta

1問中1問目

スペイン語で家事労働者を指す、より現代的で丁寧な言い方は次のうちどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の動詞「servir」(奉仕する)に由来し、さらにラテン語の「servire」に遡ります。これは他者に奉仕を行う人を表します。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: servantFrench: servante

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「sirvienta」は失礼な言葉と見なされますか?

厳密には罵倒語ではありませんが、現代の文脈では時代遅れまたは軽蔑的に聞こえることがあります。多くの人が今日では居心地が悪いと感じるような社会的階層を示唆するためです。安全かつ丁寧に言うためには、「empleada」や「asistente」を使いましょう。

「sirvienta」と「criada」の違いは何ですか?

どちらもメイドを指しますが、「criada」は「criar」(育てる)という言葉に由来し、歴史的には仕える家庭で育った人を指しました。どちらも現在ではやや古風と見なされています。