superar
soo-peh-RAHR
/su.peˈɾaɾ/
superar(乗り越える)とは、困難や障害をうまく乗り越えることを意味します。
📝 使用例
Ella logró superar la timidez y hablar en público.
B1彼女は恥ずかしさを克服して、人前で話すことができた。
Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.
B2前進するためには、この経済的な障害を乗り越える必要がある。
Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.
B1彼はペットを失った悲しみを乗り越えるのに長い時間がかかった。
💡 文法のポイント
直接的な使用法
英語の 'get over' とは異なり、'superar' は乗り越える対象の直前に置かれることが多く、'de' や 'a' のような前置詞を必要としません。
❌ よくある間違い
'Superar' と 'Vencer' の混同
間違い: “病気に対して 'vencer' を使うこと(例: 'Venció la gripe')。”
正しい表現: 個人的な困難や病気に対処する場合は 'superar' を使います。'Vencer' は通常、敵を打ち負かしたり、戦いに勝ったりすることを意味します。

誰かや何かを superar(上回る)とき、あなたはそれよりも優れているということです。
📝 使用例
El equipo superó el récord de puntos del año pasado.
B2そのチームは昨年のポイント記録を上回った。
Su actuación superó todas nuestras expectativas.
B2彼女の演技は私たちの期待をすべて超えた。
La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.
C1この製品の需要は利用可能な供給を超えた。
💡 文法のポイント
比較の構造
二つのものを比較する場合、'superar' は前者の方が後者より優れていることを意味します: 'A supera a B' (AはBを上回る)。

superar(自己向上する)は、個人の成長とより良くなる過程を表します。
📝 使用例
Ella estudia mucho porque quiere superarse profesionalmente.
B2彼女は専門的に自己向上したいので、たくさん勉強している。
La clave del éxito es superarse día a día.
C1成功の鍵は、日々自分を向上させることだ。
💡 文法のポイント
再帰代名詞 'Se'
'superar' に 'se' を付けると(superarse)、その行為を自分自身に対して行っている、つまり自己改善や自己挑戦に焦点を当てていることを意味します。
❌ よくある間違い
再帰代名詞の欠落
間違い: “個人的な向上について話すときに「Quiero superar」と言うこと。”
正しい表現: 自己向上について話すときは、必ず代名詞(me, te, seなど)を付けましょう: 「Quiero superarme」(私は自分自身を向上させたい)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: superar
2問中1問目
「数字や限界を超える」という意味で 'superar' が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'superar' と 'ganar' の違いは何ですか?
'Ganar' は「勝つ」(試合、賞、対戦相手に対する勝利)を意味します。'Superar' は課題を「克服する」または基準を「上回る」ことを意味します。恐怖心は 'superar' しますが、'ganar' はしません。
テストに合格したと言うときに 'superar' を使えますか?
はい、使えますが、一般的なテストには 'aprobar'(合格する)を使う方が一般的です。'Superar' は、特に難易度の高い試験や試練について話す際に、乗り越えた困難さを強調するのに適しています。