Inklingo
辞書

superar

乗り越える?困難や障害,克服する?病気、恐怖、感情的な状態
他にも:対処する?a challenging situation

soo-peh-RAHR

/su.peˈɾaɾ/
動詞B1regular ar
neutral
小さく決意に満ちた人物が、乗り越えるのが難しい、背の高い滑らかな石の壁を軽々と飛び越える様子。困難を克服する様子を象徴している。

superar(乗り越える)とは、困難や障害をうまく乗り越えることを意味します。

superar(動詞)

B1regular ar

乗り越える

?

困難や障害

,

克服する

?

病気、恐怖、感情的な状態

他にも:

対処する

?

a challenging situation

📝 使用例

Ella logró superar la timidez y hablar en público.

B1

彼女は恥ずかしさを克服して、人前で話すことができた。

Necesitamos superar este obstáculo económico para seguir adelante.

B2

前進するためには、この経済的な障害を乗り越える必要がある。

Le costó mucho tiempo superar la pérdida de su mascota.

B1

彼はペットを失った悲しみを乗り越えるのに長い時間がかかった。

関連語

類義語

  • vencer (打ち負かす/克服する)
  • sobreponerse ((再帰的)立ち直る)

対義語

  • rendirse (諦める)
  • fracasar (失敗する)

よく使うコロケーション

  • superar una crisis危機を乗り越える
  • superar un miedo恐怖心を克服する

💡 文法のポイント

直接的な使用法

英語の 'get over' とは異なり、'superar' は乗り越える対象の直前に置かれることが多く、'de' や 'a' のような前置詞を必要としません。

❌ よくある間違い

'Superar' と 'Vencer' の混同

間違い:病気に対して 'vencer' を使うこと(例: 'Venció la gripe')。

正しい表現: 個人的な困難や病気に対処する場合は 'superar' を使います。'Vencer' は通常、敵を打ち負かしたり、戦いに勝ったりすることを意味します。

青空高く舞い上がる明るい色の熱気球が、はるか下にある、より小さな地上にいる熱気球よりもはるかに高い位置にある様子。

誰かや何かを superar(上回る)とき、あなたはそれよりも優れているということです。

superar(動詞)

B2regular ar

上回る

?

〜より優れている

,

超える

?

限界、スコア、期待

他にも:

凌駕する

?

a previous achievement

📝 使用例

El equipo superó el récord de puntos del año pasado.

B2

そのチームは昨年のポイント記録を上回った。

Su actuación superó todas nuestras expectativas.

B2

彼女の演技は私たちの期待をすべて超えた。

La demanda de este producto ha superado la oferta disponible.

C1

この製品の需要は利用可能な供給を超えた。

関連語

類義語

  • exceder (超える/踏み越える)
  • sobrepasar (〜を越えていく)

対義語

  • quedarse corto (及ばない)

よく使うコロケーション

  • superar un límite限界を超える
  • superar en número数で上回る

💡 文法のポイント

比較の構造

二つのものを比較する場合、'superar' は前者の方が後者より優れていることを意味します: 'A supera a B' (AはBを上回る)。

個人の成長を示す視覚的な表現。小さな緑の苗の隣に、背が高く健康で完全に咲いたヒマワリが立っている。

superar(自己向上する)は、個人の成長とより良くなる過程を表します。

superar(動詞)

B2regular (reflexive) ar

自己向上する

?

個人の成長

,

卓越性を目指す

?

専門的または学術的

他にも:

自分を磨く

?

general self-improvement

📝 使用例

Ella estudia mucho porque quiere superarse profesionalmente.

B2

彼女は専門的に自己向上したいので、たくさん勉強している。

La clave del éxito es superarse día a día.

C1

成功の鍵は、日々自分を向上させることだ。

関連語

類義語

  • mejorar (改善する)
  • progresar (進歩する)

よく使うコロケーション

  • superarse a sí mismo自己を超える(過去の限界を乗り越える)

💡 文法のポイント

再帰代名詞 'Se'

'superar' に 'se' を付けると(superarse)、その行為を自分自身に対して行っている、つまり自己改善や自己挑戦に焦点を当てていることを意味します。

❌ よくある間違い

再帰代名詞の欠落

間違い:個人的な向上について話すときに「Quiero superar」と言うこと。

正しい表現: 自己向上について話すときは、必ず代名詞(me, te, seなど)を付けましょう: 「Quiero superarme」(私は自分自身を向上させたい)。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedsupera
yosupero
superas
ellos/ellas/ustedessuperan
nosotrossuperamos
vosotrossuperáis

imperfect

él/ella/ustedsuperaba
yosuperaba
superabas
ellos/ellas/ustedessuperaban
nosotrossuperábamos
vosotrossuperabais

preterite

él/ella/ustedsuperó
yosuperé
superaste
ellos/ellas/ustedessuperaron
nosotrossuperamos
vosotrossuperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsupere
yosupere
superes
ellos/ellas/ustedessuperen
nosotrossuperemos
vosotrossuperéis

imperfect

él/ella/ustedsuperara
yosuperara
superaras
ellos/ellas/ustedessuperaran
nosotrossuperáramos
vosotrossuperarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: superar

2問中1問目

「数字や限界を超える」という意味で 'superar' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'superar' と 'ganar' の違いは何ですか?

'Ganar' は「勝つ」(試合、賞、対戦相手に対する勝利)を意味します。'Superar' は課題を「克服する」または基準を「上回る」ことを意味します。恐怖心は 'superar' しますが、'ganar' はしません。

テストに合格したと言うときに 'superar' を使えますか?

はい、使えますが、一般的なテストには 'aprobar'(合格する)を使う方が一般的です。'Superar' は、特に難易度の高い試験や試練について話す際に、乗り越えた困難さを強調するのに適しています。