Inklingo
辞書

tambalear

tam-bah-leh-AHR/tamba-leˈaɾ/

tambalear の意味は よろめく スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

よろめく, ぐらつく

他にも: ふらつく, 揺れる
動詞B2regular ar
人がよろめきながら歩道でバランスを崩している様子。
gerundtambaleando
past Participletambaleado
infinitivetambalear

📝 使用例

El boxeador empezó a tambalear después del fuerte golpe.

B2

ボクサーは強烈な一撃の後、よろめき始めた。

La mesa se tambalea porque tiene una pata más corta.

A2

そのテーブルは脚が一本短いのでぐらついている。

Después de tres vueltas rápidas, el niño caminaba tambaleando.

B1

3回速く回った後、少年はよろめきながら歩いていた。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • tambalear de un lado a otro左右にふらつく
  • hacer tambalear物をぐらつかせる

ぐらつく, 不安定である

他にも: 揺らぐ
動詞C1regular arformal
片側に危険なほど傾いている、木製の積み木の高い山。
gerundtambaleando
past Participletambaleado
infinitivetambalear

📝 使用例

La economía del país empezó a tambalear tras la crisis.

C1

その国の経済は、危機の後、ぐらつき始めた。

Sus argumentos hicieron tambalear la teoría del científico.

C2

彼の議論は、科学者の理論を揺るがせた。

El gobierno se tambalea debido a las recientes protestas.

B2

最近の抗議活動により、政府は不安定になっている。

関連語

類義語

  • tambalearse (不安定である(比喩的))
  • debilitarse (弱まる)

対義語

  • fortalecerse (強くなる)
  • consolidarse (統合される/確固たるものになる)

よく使うコロケーション

  • hacer tambalear los cimientos(考えやシステムの)基盤を揺るがす
  • un futuro que tambalea不安定な未来

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedestambalearan
yotambaleara
tambalearas
vosotrostambalearais
nosotrostambaleáramos
él/ella/ustedtambaleara

present

ellos/ellas/ustedestambaleen
yotambalee
tambalees
vosotrostambaleéis
nosotrostambaleemos
él/ella/ustedtambalee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedestambalearon
yotambaleé
tambaleaste
vosotrostambaleasteis
nosotrostambaleamos
él/ella/ustedtambaleó

imperfect

ellos/ellas/ustedestambaleaban
yotambaleaba
tambaleabas
vosotrostambaleabais
nosotrostambaleábamos
él/ella/ustedtambaleaba

present

ellos/ellas/ustedestambalean
yotambaleo
tambaleas
vosotrostambaleáis
nosotrostambaleamos
él/ella/ustedtambalea

スペイン語に翻訳

スペイン語で「tambalear」と訳される単語:

ぐらつくよろめく揺れる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tambalear

3問中1問目

椅子が壊れそうで、座ると左右に動く場合、その椅子は...

📚 その他のリソース

👥 語族
tambaleante(不安定な/ぐらついている)形容詞
tambaleo(よろめき/ぐらつき)名詞
🎵 韻
📚 語源

おそらく、不安定な動きの音やリズムを模倣した表現的・擬音的な起源であり、「tambo」(太鼓やビートの意味)という単語の影響を受けている可能性があります。

初出:16th century

同源語(関連語)

Portuguese: trambalear

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「tambalear」は常に再帰動詞(「se」と共に使われる)ですか?

常にではありませんが、人について話す場合、「tambalearse」と言う方がはるかに自然です。外部からの力によって物がぐらつく場合は、「tambalear」を使用します。日本語では「よろめく」と「(物が)ぐらつく」で使い分けられるのと似ています。

「tambalear」と「vacilar」の違いは何ですか?

どちらも「揺れる」という意味で使われることがありますが、「vacilar」はしばしば精神的なためらい(確信が持てないこと)に使われ、一方「tambalear」はほとんど常に物理的または構造的な不安定さを意味します。「vacilar」は「ためらう」、「tambalear」は「ぐらつく」と考えると分かりやすいでしょう。

「tambalear」を声に対して使えますか?

通常、声に対しては「temblar」(震える)を使用します。「tambalear」は、体全体や大きなシステムが揺れ動くような、より大きな動きを暗示します。日本語でも「声が震える」とは言いますが、「声がよろめく」とはあまり言いません。