trabajado
“trabajado” の意味は “worked” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
worked
他にも: 労した
📝 使用例
Hemos trabajado todo el día en este proyecto.
A1私たちはこのプロジェクトに一日中取り組みました。
¿Alguna vez has trabajado en un hospital?
A2あなたは病院で働いたことがありますか?
Ella había trabajado como profesora antes de mudarse.
B1彼女は引っ越す前に教師として働いていました。
精巧な, 手の込んだ
他にも: よくできた, 丹念な
📝 使用例
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
B1その宝石のデザインは非常に精巧で複雑でした。
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
B2彼らは経済に関する非常に詳細な報告書を提出しました。
La trama de la novela está muy trabajada.
C1その小説の筋書きは非常に手の込んだ(または詳細な)ものです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trabajado
2問中1問目
「詳細な」または「精巧な」という意味の形容詞として「trabajado」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
語源は俗ラテン語の*tripaliumに遡ります。これは元々、拷問や拘束の道具(文字通り「3本の杭」)でした。時が経つにつれて、そこから派生した動詞(*tripaliare)の意味は「苦しめる」や「奮闘する」から、現代の「労働する」という意味へと変化しました。
初出:Medieval Spanish (as 'trabajar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「trabajado」は常に男性形ですか?
いいえ。動詞の時制を作るための過去分詞として使われる場合(「私は働いた」など)、常に「trabajado」のままです。しかし、記述的な形容詞として機能する場合(「精巧な」または「詳細な」という意味)、名詞が女性形であれば「trabajada」に変化しなければなりません(例:「una obra trabajada」)。
「trabajado」と「trabajando」の違いは何ですか?
「Trabajado」は過去形であり、完了した動作や起こった動作(「働いた」)について話すのに使われます。「Trabajando」は現在進行形(「働いている」)であり、今まさに起こっている、または継続している動作について話すのに使われます(「Estoy trabajando」- 私は働いています)。

