veremos
“veremos” の意味は “私たちは見るだろう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私たちは見るだろう
他にも: 私たちは見るだろう
📝 使用例
Mañana veremos una película en el cine.
A2明日、私たちは映画館で映画を見るでしょう。
Desde la cima de la montaña, veremos toda la ciudad.
B1山の頂上から、私たちは街全体を見渡すでしょう。
En la próxima clase veremos cómo funciona.
B1次の授業で、それがどのように機能するかを見るでしょう。

📝 使用例
—¿Crees que aprobarás el examen? —No sé, ya veremos.
B1―試験に受かると思う? ―分からない、見てみないとね。
Quizás nos mudemos a otra ciudad el año que viene, pero veremos.
B1来年、別の街に引っ越すかもしれないけど、見てみないとね。
—¿Me vas a ayudar? —Veremos cómo me siento mañana.
B2―手伝ってくれる? ―明日の気分次第だね。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: veremos
1問中1問目
「私たちは見るだろう」(文字通りの意味)ではなく、「時が経てばわかる」という意味で「veremos」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「vidēre」(見る)に由来します。スペイン語の未来形は、元の動詞全体と「habēre」(持つ)の形を組み合わせたものから巧みに進化しました。したがって、「vidēre habēmus」(見る、我々は持っている)が最終的に「veremos」に変化したのです。
初出:Around the 12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「veremos」と「vamos a ver」の違いは何ですか?
どちらも未来について話しますが、ニュアンスが少し異なります。「Vamos a ver」(私たちは~するつもりだ)は、より決まった、差し迫った計画のように聞こえることが多いです。「Veremos」(私たちは~だろう)は、もう少し先の未来のことや、不確実な場合に使われます。しかし、カジュアルな会話では、これらはしばしば同じように使われます。
「veremos」が返答として単独で使われるのはなぜですか?
英語の「We'll see」のように、定型句になっています。「何が起こるか私たちは見るだろう」という完全な意味合いがありますが、「見てみよう」という意味で「veremos」と言うだけで、誰もが理解できるほど一般的です。

