Inklingo
辞書

volvería

bol-beh-REE-ahbol.βeˈɾi.a

volvería の意味は 戻るだろう スペイン語で (私、彼、彼女、または丁寧なあなた(usted)に使われる).

戻るだろう, 帰ってくるだろう

他にも: 向きを変えるだろう
動詞B1irregular (stem-changing o>ue in present tenses), but regular in conditional er
一人の人物が、遠くに見える暖かく照らされた小さなコテージに向かって曲がりくねった道を歩いている。
infinitivevolver
gerundvolviendo
past Participlevuelto

📝 使用例

Yo volvería a ese restaurante, la comida fue excelente.

B1

食事が素晴らしかったので、私はそのレストランにまた行くだろう。

Él dijo que volvería por el paraguas más tarde.

B2

彼は後で傘を取りに戻ると言った。

¿Usted volvería a intentar el examen si tuviera otra oportunidad?

B1

もしもう一度機会があったら、その試験に再挑戦しますか?

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • Volvería si pudieraもしできたら戻るだろう
  • Volvería a empezarもう一度始めるだろう

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedvuelve
yovuelvo
vuelves
ellos/ellas/ustedesvuelven
nosotrosvolvemos
vosotrosvolvéis

imperfect

él/ella/ustedvolvía
yovolvía
volvías
ellos/ellas/ustedesvolvían
nosotrosvolvíamos
vosotrosvolvíais

preterite

él/ella/ustedvolvió
yovolví
volviste
ellos/ellas/ustedesvolvieron
nosotrosvolvimos
vosotrosvolvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvuelva
yovuelva
vuelvas
ellos/ellas/ustedesvuelvan
nosotrosvolvamos
vosotrosvolváis

imperfect

él/ella/ustedvolviera/volviese
yovolviera/volviese
volvieras/volvieses
ellos/ellas/ustedesvolvieran/volviesen
nosotrosvolviéramos/volviésemos
vosotrosvolvierais/volvieseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「volvería」と訳される単語:

向きを変えるだろう帰ってくるだろう戻るだろう

✏️ クイック練習

クイッククイズ: volvería

2問中1問目

「Yo volvería a casa si no lloviera」を最もよく表す英語のフレーズはどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞「volver」は、ラテン語の *volvere*(「転がす」「回す」の意)に由来します。時が経つにつれて、スペイン語では意味が「向きを変える」へと変化し、最終的に「戻る」(ある場所へ向きを戻す)という意味になりました。

初出:10th century (as the root verb 'volver')

同源語(関連語)

Italian: volgereFrench: voler (archaic sense of turning)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「volvería」は不規則動詞の形ですか?

「Volvería」自体は、不定詞「volver」に条件法の語尾(-ía)を規則的に付けることで形成されます。しかし、動詞「volver」は、現在形(yo vuelvo)のように、他の多くの時制では語幹が変化する(o > ue)動詞と見なされます。

「volvería」と「regresaría」はどう違いますか?

これらは同義語であり、どちらも「戻るだろう」を意味し、しばしば交換可能です。「Volver」の方がわずかに一般的で、「向きを変える」「ひっくり返す」という意味を持つこともありますが、「regresar」はほぼ排他的に場所への「帰還」を意味します。