「過剰」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “過剰” です “exceso” — 「過剰」が単に「必要または許可されている量を超えること」を指す場合に用います。具体的な数値や基準を超えた状態を表すのに適しています。.
exceso
eks-SEH-soh/ekˈse.so/

例文
El coche circulaba con exceso de velocidad.
その車はスピード違反(過剰な速度)で走行していました。
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
彼はスピードを出しすぎて(過剰な速度で)運転し、切符を切られた。
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
このレシピには砂糖が過剰に入っており、甘すぎる。
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
健康のために、私たちは過労(仕事の過剰)を避ける必要がある。
'Exceso'と'de'の使い方
'Exceso'の後には、何が多すぎるのかを示すために、接続詞の'de'(~の)をほぼ必ず使用します:'exceso de sal'(塩の過剰)。
'Too much'の翻訳
間違い: “名詞として'demasiado'を直接使うこと:'Hay demasiado en la mesa.'(テーブルの上に多すぎるものがある。)”
正しい表現: 量そのものについて話すときは'exceso'を使います:'Hay un exceso de cosas en la mesa.'(テーブルの上に物の過剰がある。)('Demasiado'は通常、形容詞または副詞として使われます。)
abuso
ah-BOO-soh/aˈβuso/

例文
El abuso de poder es inaceptable.
権力の乱用(過剰な行使)は容認できません。
El abuso de antibióticos puede ser peligroso.
抗生物質の過剰使用は危険な場合があります。
Hay un abuso de sal en esta sopa.
このスープには塩分が過剰(過剰使用)に入っています。
'de' の使い方
'abuso' の後には、どのものが乱用されているのかを具体的に示すために、ほとんどの場合、接続詞の 'de'(~の)が続きます。『abuso de poder』(権力の乱用)、『abuso de drogas』(薬物乱用)のように使います。
sobredosis
soh-breh-DOH-sees/soβɾeˈðosis/

例文
Sentí una sobredosis de información después de leer tantas noticias.
たくさんのニュースを読んだ後、情報過多(情報の過剰)だと感じました。
Después de tres horas de noticias, tuve una sobredosis de información política.
3時間のニュースの後、私は政治情報の過負荷状態になりました。
La película era una sobredosis de efectos especiales y poco argumento.
その映画は、特殊効果の過剰と、乏しい筋書きでした。
比喩的な使い方
「sobredosis」は前置詞「de」(~の)と共に使い、「una sobredosis de reuniones」(会議の過剰摂取)のように、ほぼあらゆるものの望ましくない過剰さを表現できます。
「exceso」と「abuso」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


