exceso
eks-SEH-soh
/ekˈse.so/
exceso(過剰)が必要な量を超えている状態として視覚化する。
📝 使用例
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
B1彼はスピードを出しすぎて(過剰な速度で)運転し、切符を切られた。
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
A2このレシピには砂糖が過剰に入っており、甘すぎる。
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
B2健康のために、私たちは過労(仕事の過剰)を避ける必要がある。
💡 文法のポイント
'Exceso'と'de'の使い方
'Exceso'の後には、何が多すぎるのかを示すために、接続詞の'de'(~の)をほぼ必ず使用します:'exceso de sal'(塩の過剰)。
❌ よくある間違い
'Too much'の翻訳
間違い: “名詞として'demasiado'を直接使うこと:'Hay demasiado en la mesa.'(テーブルの上に多すぎるものがある。)”
正しい表現: 量そのものについて話すときは'exceso'を使います:'Hay un exceso de cosas en la mesa.'(テーブルの上に物の過剰がある。)('Demasiado'は通常、形容詞または副詞として使われます。)
⭐ 使い方のヒント
フォーマルとカジュアル
'Exceso'は非常に汎用性の高い単語です。カジュアルな会話では'demasiado'(多すぎる)を使うことも多いですが、'exceso'は法律や報告書などで使われるように、フォーマルまたは公式な響きを加えます。

食べ物や快楽に対するexceso(過剰摂取、放縦)を指す場合のexcesoの視覚化。
📝 使用例
Sus problemas de salud vinieron después de años de excesos.
B2彼の健康問題は、長年の過剰摂取(または放縦)の後に起こった。
La prensa criticó los excesos cometidos por la celebridad.
C1マスコミは、その有名人が犯した不正行為を批判した。
💡 文法のポイント
複数形での使用
過剰摂取のライフスタイルを指す場合、'exceso'はしばしば複数形の'excesos'で使われ、「一連の悪い習慣」や「違反行為」を意味します。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
'de'を伴わない'exceso'(例:'vivir de excesos')を聞いた場合、それは単なる量の問題ではなく、通常はこの無節制という意味を指します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: exceso
2問中1問目
'exceso'が「過剰摂取」や「悪い習慣」を意味する文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'exceso'と'excesivo'の違いは何ですか?
'Exceso'は名詞で、その量そのもの(「過剰」)を意味します。'Excesivo'は形容詞で、記述的(「過度の」)です。例:'Hay un exceso de ruido'(騒音の過剰がある)対 'El ruido es excesivo'(騒音は過度である)。
'exceso'は常に否定的な言葉ですか?
通常はそうです。健康上または許容できる限界を超えていることを示唆します。技術的には'un exceso de alegría'(喜びの過剰)と言うこともできますが、それでも圧倒的または不安定になり得る過度な量を意味します。