sobra
SOH-brah
/ˈso.βɾa/
消費された後に「残っている」(sobra)果物のボウル。
📝 使用例
Si sobra pastel, lo guardamos para mañana.
A2ケーキが残ったら、明日の分にとっておきます。
No te preocupes, el tiempo nos sobra.
B1心配しないで、時間には余裕があります(時間がありすぎる)。
Creo que esa silla ya sobra en esta oficina.
B2その椅子は今このオフィスでは不要だと思います。
💡 文法のポイント
「gustar」のように「sobra」を使う
「gustar」(好む)と同様に、「sobrar」は間接目的語代名詞(me, te, le, nos, les)を使って、誰にとって余りがあるのかを示します。例:「Me sobra café」は「私にはコーヒーが多すぎる」という意味です。
❌ よくある間違い
直訳の間違い
間違い: “「Yo sobro dinero」(私がお金が余る)と言うこと。”
正しい表現: 主語は人ではなく、余っている物事です。「Me sobra dinero」(私にとってお金が余っている)と言うべきです。
⭐ 使い方のヒント
主語に注目する
「sobrar」の主語は常に過剰にある物事(例:「El tiempo sobra」- 時間が余っている)であり、それを持っている人ではないことを覚えておきましょう。

取っておいた食べ物の残りかすが「残り物」(las sobras)です。
📝 使用例
¿Puedes empacar las sobras de la cena?
B1夕食の残り物を詰めてもらえますか?
No me gusta comer las sobras al día siguiente.
B1次の日に残り物を食べるのは好きではありません。
La sobra de tela se puede usar para un parche.
B2余った布はパッチに使うことができます。
💡 文法のポイント
複数形が標準
残り物の食べ物について話すときは、たとえ少量であっても、ほとんどの場合、複数形「las sobras」(残り物)を使います。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sobra
2問中1問目
「sobra」が名詞(残り物)として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「sobra」と「falta」はどう違いますか?
「Sobra」は何かが多すぎること(過剰)を意味し、「falta」は何かが足りないこと(不足)を意味します。これらは正反対です!例:「Me sobra comida」(食べ物が多すぎる)対「Me falta comida」(食べ物が足りない)。
「十分にある」という意味で「sobra」を使えますか?
はい、もちろんです!「Me sobra...」という構文は、時間、お金、忍耐力など、何かを豊富に持っていることを表現するための非常に自然で一般的な方法です。