sobra
“sobra” の意味は “余る” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
余る, 多すぎる
他にも: 不要である
📝 使用例
Si sobra pastel, lo guardamos para mañana.
A2ケーキが残ったら、明日の分にとっておきます。
No te preocupes, el tiempo nos sobra.
B1心配しないで、時間には余裕があります(時間がありすぎる)。
Creo que esa silla ya sobra en esta oficina.
B2その椅子は今このオフィスでは不要だと思います。
残り物
他にも: 余剰
📝 使用例
¿Puedes empacar las sobras de la cena?
B1夕食の残り物を詰めてもらえますか?
No me gusta comer las sobras al día siguiente.
B1次の日に残り物を食べるのは好きではありません。
La sobra de tela se puede usar para un parche.
B2余った布はパッチに使うことができます。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sobra
2問中1問目
「sobra」が名詞(残り物)として使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *superare*(超える、打ち勝つ)に由来します。スペイン語では、必要が満たされた後に残るものすべてを指すように進化しました。
初出:Medieval Latin period
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sobra」と「falta」はどう違いますか?
「Sobra」は何かが多すぎること(過剰)を意味し、「falta」は何かが足りないこと(不足)を意味します。これらは正反対です!例:「Me sobra comida」(食べ物が多すぎる)対「Me falta comida」(食べ物が足りない)。
「十分にある」という意味で「sobra」を使えますか?
はい、もちろんです!「Me sobra...」という構文は、時間、お金、忍耐力など、何かを豊富に持っていることを表現するための非常に自然で一般的な方法です。

