abordar
“abordar” 의미 “해결하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
해결하다, 다루다
또한: 접근하다
📝 실제 사용 예시
Debemos abordar el problema del cambio climático pronto.
B1우리는 기후 변화 문제를 곧 해결해야 합니다.
El profesor abordó el tema de la Revolución Francesa.
B1교수님은 프랑스 혁명이라는 주제를 다루셨습니다.
Es difícil abordar esta situación sin ayuda.
B2도움 없이 이 상황에 접근하기는 어렵습니다.
탑승하다, 타다

📝 실제 사용 예시
Los pasajeros están listos para abordar el avión.
A2승객들이 비행기에 탑승할 준비가 되었습니다.
Abordamos el barco justo antes de la tormenta.
B1폭풍이 오기 직전에 우리는 배에 탑승했습니다.
Por favor, diríjase a la puerta para abordar.
A2탑승을 위해 게이트로 이동해 주세요.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: abordar
3개 중 1번째 문제
공항에서 'Listo para abordar'라는 말을 들었다면 무엇을 해야 할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 접두사 'a-'(~쪽으로)와 명사 'borde'(가장자리/측면)에서 유래했습니다. 원래는 배가 다른 배의 가장자리에 나란히 대어 공격하거나 승선하는 행위를 묘사했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'abordar'와 'subir'는 다른가요?
네, 그렇습니다. 'Subir'는 단순히 올라가거나 타는 것을 의미합니다. 'Abordar'는 비행기나 배와 같은 큰 교통수단에 공식적으로 탑승하는 과정을 더 구체적으로 나타냅니다.
'abordar'를 '사람에게 접근하다'라는 의미로 사용할 수 있나요?
네, 사람에게 다가가 말을 거는 것을 의미할 수 있습니다 (예: '낯선 사람이 나에게 다가왔다'). 하지만 단순히 사람 쪽으로 걸어가는 것은 'acercarse'가 더 일반적입니다.
'abordar'는 격식 있는 표현인가요?
'문제를 해결하다'라는 의미로 사용될 때는 전문적이고 중립적인 표현으로 간주됩니다. 교통수단 탑승에 사용될 때는 여행에서 사용되는 표준적인 언어입니다.

