atacante
“atacante” 의미 “가해자” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
가해자
또한: 공격자, 침략자
📝 실제 사용 예시
La policía logró detener al atacante antes de que escapara.
B1경찰은 도망치기 전에 가해자를 잡는 데 성공했습니다.
Es difícil defenderse de un atacante invisible como un virus.
B2바이러스와 같은 보이지 않는 가해자에 맞서 자신을 방어하기는 어렵습니다.
La víctima no pudo identificar a su atacante.
B1피해자는 가해자를 식별할 수 없었습니다.
포워드, 스트라이커
또한: 공격수
📝 실제 사용 예시
El equipo compró a un atacante brasileño muy rápido.
A2그 팀은 매우 빠른 브라질 포워드를 영입했습니다.
Nuestra mejor atacante está lesionada y no jugará el domingo.
B1우리 팀 최고의 스트라이커(여성)가 부상당해서 일요일에 뛰지 못할 것입니다.
El entrenador decidió poner a tres atacantes hoy.
A2감독은 오늘 세 명의 포워드를 투입하기로 결정했습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "atacante"로 번역되는 단어:
침략자→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: atacante
3개 중 1번째 문제
축구 경기를 보고 있는데 누군가 득점을 했다면, 그를 훌륭한...이라고 부를 수 있습니다.
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
스페인어 동사 'atacar'(공격하다)에서 유래했으며, 이는 이탈리아어 'attaccare'(붙이다 또는 연결하다, 나중에 전투를 시작하다라는 의미로 발전)에서 뿌리를 두고 있습니다. '-ante'라는 어미는 행동을 수행하는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
최초 기록: 17th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'atacante'는 물리적 폭력에만 사용되나요?
아니요, 언어적으로 공격하는 사람, 몸을 공격하는 바이러스, 또는 득점을 노리는 스포츠 선수를 지칭할 수도 있습니다.
여성일 경우 'atacante'가 변하나요?
단어 자체는 변하지 않지만, 앞에 오는 단어(관사)는 변합니다. 남성을 지칭할 때는 'el atacante'라고 하고, 여성을 지칭할 때는 'la atacante'라고 합니다.
'atacante'와 'delantero'의 차이점은 무엇인가요?
스포츠에서는 매우 유사합니다. 'delantero'는 특정 포지션(포워드)을 가리키는 반면, 'atacante'는 공격 행위 자체를 나타냅니다.

