conquista
“conquista” 의미 “정복” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
정복, 성과
또한: 마음을 사로잡음, 매력적인 사람
📝 실제 사용 예시
La conquista del espacio fue un momento histórico.
A2우주 정복은 역사적인 순간이었습니다.
El derecho al voto fue una gran conquista social.
B1투표권은 위대한 사회적 성과였습니다.
Juan está muy feliz con su nueva conquista.
B2후안은 새로운 연애 상대에게 매우 기뻐하고 있습니다.
정복하다, 설득하다, 매료시키다
또한: 정복해라!
📝 실제 사용 예시
Ella conquista a todos con su sonrisa.
A2그녀는 미소로 모두를 사로잡습니다.
El ejército conquista la ciudad al amanecer.
B1군대는 새벽에 도시를 정복합니다.
¡Conquista tus miedos hoy mismo!
B2오늘 바로 당신의 두려움을 정복하세요!
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: conquista
3개 중 1번째 문제
'La nueva ley es una conquista social'이라는 문장에서 'conquista'는 무엇을 의미하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'conquisitare'에서 유래했으며, 이는 노력으로 '찾아내다' 또는 '모으다'를 의미하는 'conquirere'에서 파생되었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'conquista'는 항상 긍정적인 단어인가요?
상황에 따라 다릅니다! 역사적으로는 종종 부정적으로 볼 수 있는 군사 침략을 의미합니다. 그러나 개인적, 사회적 맥락에서는 거의 항상 긍정적인 성과나 로맨스를 의미합니다.
'un logro'와 'una conquista'의 차이점은 무엇인가요?
'logro'는 일반적인 성과입니다. 'conquista'는 일반적으로 상대방, 주요 장애물 또는 누군가의 저항(로맨스에서처럼)을 극복해야 했음을 암시합니다.
정복자가 여성일 경우 'conquista'가 바뀌나요?
명사('the conquest')로 사용할 때는 항상 'la conquista'입니다. 동사('she conquers')로 사용할 때는 'ella conquista'입니다. 철자는 바뀌지 않습니다!

