cuidado
“cuidado” 의미 “보살핌” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
보살핌
또한: 주의, 조심
📝 실제 사용 예시
Conduce con cuidado, está lloviendo.
A2비가 오니 조심해서 운전하세요.
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
B1당신의 일에 좀 더 주의를 기울일 필요가 있습니다.
El paciente requiere cuidados especiales.
B2환자는 특별한 보살핌이 필요합니다.
조심해!
또한: 주의해!, 봐!
📝 실제 사용 예시
¡Cuidado! El suelo está mojado.
A1조심해! 바닥이 젖었어.
¡Cuidado con el perro!
A2개 조심해!
¡Cuidado, que te caes!
B1조심해, 넘어지겠어!
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: cuidado
2개 중 1번째 문제
'조심해, 커피 뜨거워!'를 스페인어로 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'cōgitātus'에서 유래했으며, 이는 '생각' 또는 '숙고'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 '어떤 것에 대해 생각하는 것'이라는 의미가 '그것에 주의를 기울이는 것' 또는 '그것을 돌보는 것'으로 발전했습니다.
최초 기록: 12th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'¡Cuidado!'와 '¡Ojo!'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '조심해!'라는 뜻이며 종종 상호 교환 가능합니다. '¡Cuidado!'는 좀 더 표준적이고, '¡Ojo!' (문자 그대로 '눈!')는 사람의 주의를 빠르게 끌기 위한 매우 흔하고 약간 더 비격식적인 방법입니다. '정신 차려!'라고 말하는 것과 비슷하다고 생각하면 됩니다.
'누군가를 돌보다'라고 어떻게 말하나요?
그럴 때는 동사 'cuidar'를 사용합니다. 예를 들어, 'Yo cuido a mi hermano menor'는 '나는 내 남동생을 돌본다'는 뜻입니다. 'Cuidado'는 명사(보살핌)이고, 'cuidar'는 동사(돌보다)입니다.

