destinar
“destinar” 의미 “할당하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
할당하다
또한: 따로 떼어 놓다, 배정하다
📝 실제 사용 예시
Debemos destinar más recursos a la educación.
B1우리는 교육에 더 많은 자원을 할당해야 합니다.
Voy a destinar el domingo a descansar.
A2저는 일요일을 휴식을 위해 따로 떼어 놓을 것입니다.
La empresa decidió destinar los beneficios a la investigación.
B2회사는 이익을 연구를 위해 배정하기로 결정했습니다.
배치하다
또한: 파견하다, 주둔시키다
📝 실제 사용 예시
Fue destinado a la embajada de Madrid.
B2그는 마드리드 대사관에 배치되었습니다.
El soldado fue destinado a la frontera.
B1그 병사는 국경에 배치되었습니다.
Me destinaron a un nuevo departamento.
B2그들은 나를 새 부서에 배치했습니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: destinar
3개 중 1번째 문제
돈이 어디로 가는지 말할 때 'destinar' 뒤에 보통 어떤 전치사가 오나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'destinare'에서 유래했으며, 이는 '확고하게 만들다', '설립하다' 또는 '고정시키다'를 의미했습니다. 미리 확고하게 결정한다는 의미를 내포하고 있습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'destinar'와 'destino'는 같은 뜻인가요?
'Destinar'는 동사(할당하다 또는 배치하다)이고, 'destino'는 최종 목적지 또는 운명/숙명을 의미하는 명사입니다.
사람에게 캐주얼하게 'destinar'를 사용할 수 있나요?
그렇지 않습니다. 친구에게 어디 가라고 말하는 경우라면 'mandar'나 'enviar'를 사용하세요. 'Destinar'는 상사, 정부 또는 군대가 공식적인 결정을 내리는 것처럼 들립니다.
마법적인 의미로 '운명 짓다'라는 뜻인가요?
동사로는 드뭅니다. 어원은 같지만, 'destinar'는 보통 실용적입니다(돈/직업). '일어날 운명'이라는 뜻으로는 보통 형용사 'destinado a'(예: 'Estamos destinados a estar juntos' - 우리는 함께할 운명이야)를 사용합니다.

