escapado
“escapado” 의미 “도망친” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
도망친, 달아난
또한: 도망친
📝 실제 사용 예시
El perro escapado regresó a casa después de dos días.
B1도망친 개는 이틀 만에 집으로 돌아왔습니다.
Atraparon al prisionero escapado cerca de la frontera.
B2그들은 국경 근처에서 달아난 죄수를 잡았습니다.
Tenemos que encontrar la tortuga escapada.
B1우리는 도망친 거북이를 찾아야 합니다.
난폭한, 터무니없는
또한: 미친
📝 실제 사용 예시
¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!
C1저 차 가격이 정말 터무니없네요!
Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.
B2저 아이는 좀 난폭해요/통제가 안 돼요. 항상 심한 장난을 쳐요.
La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.
C1파티는 자정이 지나자 정말 난폭해졌어요.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: escapado
2개 중 1번째 문제
어떤 문장이 'escapado'를 비유적 의미( '터무니없는' 또는 '지나친'을 의미)로 사용했나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'escapar'에서 유래했으며, 이는 속라틴어 *excappare*에서 비롯되었습니다. 이는 문자 그대로 '망토를 벗다'를 의미합니다(ex-는 '밖으로', cappa는 '망토'). 빠르게 도망치거나 벗어나기 위해 겉옷을 벗어버린다는 의미입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'escapado'와 'huido'는 같은 뜻인가요?
매우 유사한 동의어입니다. 둘 다 '도망친' 또는 '달아난'을 의미합니다. 'Escapado'는 일반적으로 더 흔하며 특정 구금(우리나 감옥 등)에서 벗어나는 것을 의미하는 경우가 많고, 반면에 'huido'는 단순히 도망쳤다는 것을 의미합니다.
'escapado'를 명사로 사용할 수 있나요?
네, 하지만 자주 사용되지는 않습니다. 'el escapado'라고 말할 때는 '도망친 사람' 또는 '도망자'를 의미합니다. 이는 도망친 사람을 묘사하는 명사처럼 기능합니다.

