quedaron
“quedaron” 의미 “남았다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
남았다, 남아 있었다
또한: 배치되었다, 결과가 ~이 되다
📝 실제 사용 예시
Después de la fiesta, solo quedaron tres botellas de agua.
A2파티 후에는 물 세 병만 남았습니다 (남아 있었습니다).
Los documentos importantes quedaron en el escritorio.
B1중요한 서류들이 책상 위에 놓여 있었습니다.
만나기로 약속했다, 동의했다 (만나기로)
또한: 데이트를 잡았다
📝 실제 사용 예시
Los gerentes quedaron en discutir el contrato el lunes.
B1그 관리자들은 월요일에 계약을 논의하기로 합의했습니다.
Quedaron de cenar juntos, pero ella no apareció.
B2그들은 함께 저녁 식사를 하기로 약속했지만, 그녀는 나타나지 않았습니다.
보였다, 맞았다
또한: 결과가 ~이 되다
📝 실제 사용 예시
Los nuevos uniformes quedaron muy elegantes.
B1새로운 유니폼이 아주 우아해 보였습니다.
Las cortinas rojas no quedaron bien con la pared azul.
B2빨간 커튼은 파란 벽과 잘 어울리지 않았습니다.
Después de la remodelación, las habitaciones quedaron mucho más amplias.
B2리모델 후 방들이 훨씬 더 넓어졌습니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: quedaron
2개 중 1번째 문제
'그들이 만나기로 약속했다'는 의미로 'quedaron'을 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
동사 'quedar'는 라틴어 동사 *quietare*에서 유래했으며, 원래는 '고요하게 하다' 또는 '진정시키다'를 의미했습니다. 시간이 지남에 따라 그 의미는 고요하거나, 그대로 있거나, 장소에 남아있는 상태를 나타내는 것으로 바뀌었습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Quedaron'과 'se quedaron'의 차이점은 무엇인가요?
'Quedaron'(비재귀)은 보통 '그들이 남았다' 또는 '그들이 동의했다'를 의미합니다. 'Se quedaron'(재귀)은 '그들이 (장소에) 머물렀다' 또는 '그들이 (무언가를) 가졌다'를 의미합니다. 예: 'Se quedaron en casa'(그들은 집에 머물렀다).
'Quedaron'은 항상 'ellos'(그들)를 지칭하나요?
항상 그렇지는 않습니다. 그것은 3인칭 복수 형태이며, 'ellos'(그들, 남성), 'ellas'(그들, 여성), 또는 'ustedes'(당신들, 지역에 따라 격식 또는 비격식)가 될 수 있습니다.


