Inklingo
사전

quiero

KYEH-roh'kje.ɾo

quiero 의미 나는 원한다 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:

나는 원한다

또한: 나는 ~하고 싶다
동사A1irregular er
테이블 위에 놓인 맛있는 초콜릿 케이크 조각을 보며 행복한 표정을 짓고 있는 사람의 모습, 무언가를 원하는 개념을 보여줍니다.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 실제 사용 예시

Quiero un café con leche, por favor.

A1

커피 한 잔 주세요.

Quiero aprender a tocar la guitarra.

A1

기타 치는 법을 배우고 싶어요.

¿No quieres venir al cine con nosotros?

A2

우리랑 영화 보러 가지 않을래?

단어 연결

동의어

  • desear (바라다, 희망하다)
  • apetecer (먹고 싶다, ~하고 싶다)

자주 사용되는 연어

  • querer decir의미하다
  • sin querer의도치 않게, 실수로

관용구 및 표현

  • querer es poder하고자 하면 할 수 있다.

사랑해

또한: 아끼다, 좋아하다
동사A2irregular er
따뜻하고 친근한 포옹을 하는 사람의 모습, 가족이나 가까운 친구에 대한 애정을 보여줍니다.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 실제 사용 예시

Te quiero mucho, abuela.

A2

할머니, 정말 사랑해요.

Es mi mejor amigo, lo quiero como a un hermano.

B1

그는 내 가장 친한 친구야, 형처럼 아껴.

Sus padres se quieren mucho.

A2

그녀의 부모님은 서로 매우 사랑합니다.

단어 연결

동의어

  • amar (사랑하다 (더 강하고 열정적인 느낌))
  • apreciar (감사하다, 소중히 여기다)

반의어

🔄 동사 변화

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

스페인어로 번역

스페인어로 "quiero"로 번역되는 단어:

사랑해

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: quiero

2개 중 1번째 문제

'사랑한다'는 의미로 'quiero'를 사용한 문장은 무엇인가요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'quaerere'에서 유래했으며, '찾다, 구하다, 바라다'라는 의미였습니다. 시간이 지나면서 '찾다'라는 의미가 '원하다' 또는 '바라다'로 부드러워졌습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: quererFrench: quérir (archaic)English: query, inquire

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'te quiero'와 'te amo'의 실제 차이점은 무엇인가요?

'Te quiero'는 '사랑해'라고 말하는 가장 일반적인 방법이며 가족, 친구, 연인에게 사용됩니다. 깊은 애정과 관심을 의미합니다. 'Te amo'는 더 깊고 열정적이며 종종 낭만적인 사랑을 표현합니다. 'te quiero'를 '사랑해/아껴'로, 'te amo'를 '너와 사랑에 빠졌어'로 생각하세요.

음식을 주문할 때 'quiero'라고 말하는 것이 무례한가요?

정확히 무례한 것은 아니지만, 영어의 'I want'처럼 매우 직설적으로 들릴 수 있습니다. 더 공손하고 자연스럽게 들리려면 많은 사람들이 'quisiera' ('~하고 싶습니다'), 'me gustaría' ('~하고 싶습니다'), 또는 'me pones' ('~주세요')를 사용합니다. 하지만 초보자라면 누구나 'quiero'를 완벽하게 이해할 것입니다!

왜 'querer' 동사는 'e'가 'ie'로 바뀌는데 (quiero), 'nosotros' 형태 (queremos)에서는 바뀌지 않나요?

'Querer'는 '어간 변화' 동사입니다. 이러한 동사들 중 다수는 발음의 강세가 해당 부분에 올 때 철자 변화가 일어납니다 ('quiE-ro'). 'nosotros'(우리)와 'vosotros'(너희들) 형태에서는 강세가 어미로 이동하기 때문에('que-RE-mos'), 어간이 변할 필요가 없습니다. 이는 'entender'(이해하다)나 'pensar'(생각하다)와 같은 다른 많은 동사에서도 볼 수 있는 패턴입니다!