rebotar
“rebotar” 의미 “튀다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
튀다
또한: 튕기다
📝 실제 사용 예시
La pelota rebota muy alto.
A1공이 아주 높이 튀어요.
El balón rebotó en el poste y entró en la portería.
A2공이 골대에 맞고 골대로 들어갔어요.
Tienes que hacer rebotar el balón mientras corres.
B1달리면서 공을 튀겨야 해요.
반송되다
또한: 거절되다
📝 실제 사용 예시
Mi correo electrónico rebotó porque la dirección era incorrecta.
B1주소가 잘못되어 제 이메일이 반송되었습니다.
El banco rebotó el cheque por falta de fondos.
B2은행에서 자금 부족으로 수표를 부도 처리했습니다.
Si el servidor está lleno, los mensajes van a rebotar.
B1서버가 가득 차면 메시지가 반송될 것입니다.
🔄 동사 변화
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: rebotar
3개 중 1번째 문제
존재하지 않는 주소로 이메일을 보내면 어떻게 되나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
접두사 're-'(다시/뒤로)와 'botar'(던지다 또는 튀다)에서 유래했으며, '치다'를 의미하는 게르만어 어근에서 온 것으로 추정됩니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'rebotar'는 규칙 동사인가요?
네! 모든 -ar 동사의 표준 패턴을 따릅니다.
화났다는 의미로 'rebotar'를 사용할 수 있나요?
스페인에서는 관련 형태인 'rebotarse'를 사용하거나 'rebotado'라고 말하여 짜증이 나거나 '삐졌다'는 의미로 사용하지만, 이는 매우 비격식적입니다.
'botar'와 'rebotar'의 차이점은 무엇인가요?
많은 라틴 아메리카 국가에서 'botar'는 공을 튀기는 일상적인 단어입니다. 'Rebotar'는 표면에 부딪혀 돌아오는 것을 의미하는 좀 더 기술적이거나 구체적인 느낌을 줍니다.

