resistir
“resistir” 의미 “견뎌내다” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
견뎌내다, 참아내다
또한: 버티다, 견디다
📝 실제 사용 예시
No pude resistir la tentación de comer el pastel.
A2케이크를 먹고 싶은 유혹을 참아낼 수 없었어요.
Ella resistió la presión del trabajo hasta el final del día.
B1그녀는 하루가 끝날 때까지 업무 스트레스를 견뎌냈어요.
Resistimos el frío con mantas y chocolate caliente.
B1우리는 담요와 핫초코로 추위를 참아냈습니다.
저항하다
또한: 맞서 싸우다
📝 실제 사용 예시
Los ciudadanos decidieron resistir la nueva ley.
B2시민들은 새로운 법에 저항하기로 결정했습니다.
El ejército resistió el ataque durante tres días.
B2그 군대는 3일 동안 공격에 저항했습니다.
내성이 있다, 견디다
또한: 튼튼하다
📝 실제 사용 예시
Este tipo de tela resiste muy bien el agua.
B1이 종류의 직물은 물에 매우 잘 견딥니다.
El puente debe resistir vientos de hasta 100 km/h.
B2이 다리는 시속 100km의 바람도 견뎌야 합니다.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: resistir
1개 중 1번째 문제
'내구성이 있다'는 의미로 'resistir'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
📚 어원▼
라틴어 'resistere'에서 유래했으며, 이는 're-' (뒤로 또는 반대로) 접두사와 'sistere' (서다 또는 세우다)가 결합된 것입니다. 따라서 원래 의미는 문자 그대로 '뒤로 물러서다' 또는 '무언가에 맞서 굳건히 서다'입니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'resistir'는 재귀동사인가요? 'resistirse'라고 사용하나요?
네, 'resistirse' (재귀 형태)는 특히 내면적으로 어려움을 겪고 있을 때, 유혹이나 충동에 저항하는 것에 대해 말할 때 자주 사용됩니다. 예를 들어: 'Me resistí a reír' (나는 웃음을 참았다).
'resistir'와 'aguantar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 어려운 것을 견뎌낸다는 의미의 매우 유사한 동의어입니다. 'Resistir'는 종종 더 적극적이고 의식적인 노력으로 굳건히 서는 것을 의미하는 반면, 'aguantar'는 때때로 더 수동적으로 '참다' 또는 '견디다'라는 의미로 사용됩니다. 둘 다 고통이나 스트레스를 견디는 데 널리 상호 교환적으로 사용될 수 있습니다.


