separar
“separar” 의미 “분리하다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
분리하다, 나누다
또한: 분류하다, 떼어놓다
📝 실제 사용 예시
Tienes que separar la ropa blanca de la de color.
A1흰 옷과 색깔 옷을 분리해야 해요.
Estamos separando la basura para reciclar.
A2재활용을 위해 쓰레기를 분류하고 있어요.
El profesor separó a los dos alumnos que estaban hablando.
A2선생님은 이야기하고 있던 두 학생을 분리시켰어요.
따로 떼어 놓다, 예약하다

📝 실제 사용 예시
He separado cien euros para el regalo de mi madre.
B1어머니 선물로 100유로를 따로 떼어 놓았어요.
El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.
B2점원이 창가 쪽 자리를 우리를 위해 예약해 주었어요.
🔄 동사 변화
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
스페인어로 번역
스페인어로 "separar"로 번역되는 단어:
떼어놓다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: separar
1개 중 1번째 문제
'여행을 위해 돈을 따로 떼어 놓고 있어요'를 어떻게 말할까요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
'떨어져'를 의미하는 'se-'와 '준비하다' 또는 '만들다'를 의미하는 'parare'가 결합된 라틴어 동사 'separare'에서 유래했습니다.
최초 기록: 13th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'separar'는 연인 관계의 이별에도 사용되나요?
네, 하지만 보통 재귀형 'separarse'로 사용됩니다. 예를 들어, 'Ellos se separaron'은 '그들은 헤어졌다'는 의미입니다.
'separar'와 'dividir'의 차이점은 무엇인가요?
종종 상호 교환 가능하지만, 'separar'는 물건들을 서로 멀리 옮기는 것을 강조하는 반면, 'dividir'는 하나의 것을 더 작은 부분으로 나누는 것(수학이나 케이크 자르기처럼)을 강조합니다.

