vuelto
“vuelto” 의미 “돌아온” 스페인어로. 문맥에 따라 3가지 다른 의미를 가집니다:
돌아온

📝 실제 사용 예시
Mi hermano todavía no ha vuelto a casa.
A2제 형은 아직 집에 돌아오지 않았어요.
¿Has vuelto a leer ese libro?
B1그 책을 다시 읽어봤어요?
Cuando llegué, ellos ya habían vuelto del viaje.
B2제가 도착했을 때, 그들은 이미 여행에서 돌아왔었습니다.
거스름돈

📝 실제 사용 예시
Pagué con un billete de veinte y me dieron el vuelto.
A2저는 20달러 지폐로 지불했고 거스름돈을 받았습니다.
Quédese con el vuelto.
B1거스름돈은 가지세요.
Disculpe, creo que me dio mal el vuelto.
B1실례합니다, 거스름돈을 잘못 주신 것 같아요.
돌아선
또한: 만들어진, 미치게 된 (정신적으로)
📝 실제 사용 예시
El niño se quedó vuelto hacia la ventana, esperando a su mamá.
B2그 소년은 엄마를 기다리며 창문을 향해 돌아선 채로 있었습니다.
Después del accidente, se ha vuelto una persona más cautelosa.
B2사고 이후, 그는 더 조심스러운 사람이 되었습니다.
Este ruido constante me tiene vuelto loco.
B1이 끊임없는 소음은 나를 미치게 하고 있어.
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: vuelto
1개 중 1번째 문제
'Aquí tiene su vuelto'라는 문장에서 'vuelto'는 무엇을 의미하나요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'volūtus'에서 유래했으며, 이는 '돌다, 구르다, 비틀다'를 의미하는 동사 'volvĕre'의 과거분사였습니다. 이 '돌다' 또는 '돌아오다'라는 핵심 개념은 현대 스페인어의 모든 의미에 존재합니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Vuelto'와 'cambio'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '거스름돈'을 의미할 수 있지만, 지역에 따라 다릅니다. 대부분의 라틴 아메리카에서는 'vuelto'가 주로 사용됩니다. 스페인에서는 'cambio'가 훨씬 더 흔합니다. 'Cambio'는 '교환'이나 일반적인 '변화'를 의미할 수도 있지만, 'vuelto'는 거의 전적으로 구매 후 돌려받는 돈을 의미합니다.
왜 'volvido'가 아닌가요?
'Volver'은 불규칙 동사이기 때문입니다! 많은 흔한 스페인어 동사들은 규칙적인 '-ado' 또는 '-ido' 패턴을 따르지 않는 특별하고 짧은 과거분사를 가지고 있습니다. 이것들은 외워야 하는데, 'vuelto'는 'hecho'(hacer에서 유래)와 'dicho'(decir에서 유래)와 함께 가장 중요한 것 중 하나입니다.


