abriendo
“abriendo” betekent “openend” in het Spaans (fysiek iets in een open positie bewegen).
openend
Ook: startend, ontgrendelend
📝 In Actie
Estoy abriendo la ventana porque hace calor.
A1Ik ben het raam aan het openen omdat het warm is.
Ella está abriendo su propia tienda de ropa.
A2Zij is haar eigen kledingwinkel aan het starten.
Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.
B1We waren alle dozen beetje bij beetje aan het openen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: abriendo
Vraag 1 van 2
Welke van deze betekent 'Ik ben de cadeaus aan het openen'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afkomstig van het Latijnse werkwoord 'aperire', wat 'onthullen' betekent. De '-iendo' uitgang ontwikkelde zich in het Oud-Spaans om de continue actie aan te duiden.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'abriendo' en 'abierto'?
'Abriendo' is de actie die bezig is (openend), terwijl 'abierto' de toestand van het object beschrijft (het is open) of de voltooide actie (het is geopend).
Kan 'abriendo' gebruikt worden voor websites?
Ja, net als in het Nederlands kun je zeggen 'estoy abriendo la página' om aan te geven dat je een website aan het laden of bezoeken bent.