cerrando
seh-RAHN-doh
/seˈrando/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Estoy cerrando la ventana porque hace frío.
A1Ik ben het raam aan het sluiten omdat het koud is.
Ellos están cerrando el trato ahora mismo.
B1Ze zijn nu bezig de deal af te sluiten.
Sigue cerrando las cajas, por favor.
A2Blijf de dozen sluiten, alsjeblieft.
💡 Grammaticapunten
De '-ando' Uitgang
Dit is de Spaanse versie van de '-ing' vorm in het Nederlands (de tegenwoordige tijd voltooid deelwoord). Het beschrijft een actie die nu plaatsvindt wanneer je het combineert met het werkwoord 'estar' (zijn).
Geen Stamwisseling Hier
Hoewel het basiswerkwoord 'cerrar' vaak zijn 'e' verandert in 'ie' (zoals in 'cierro'), blijft deze '-ing' vorm 'cerrando' zonder de verandering.
❌ Veelgemaakte Fouten
Alleen gebruiken
Fout: “Yo cerrando la puerta.”
Correctie: Yo estoy cerrando la puerta.
⭐ Gebruikstips
Fysiek versus Figuurlijk
Je kunt 'cerrando' gebruiken voor fysieke zaken zoals deuren, maar ook voor het afronden van zakelijke deals of het beëindigen van een gesprek.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cerrando
Vraag 1 van 2
Welke zin betekent 'Zij is de winkel aan het sluiten'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'cerrando' hetzelfde als 'cerrado'?
Nee. 'Cerrando' betekent 'aan het sluiten' (actie bezig), terwijl 'cerrado' 'gesloten' betekent (de staat van voltooid zijn).
Kan ik 'cerrando' gebruiken om 'op slot doen' te betekenen?
Ja, als je 'con llave' (met een sleutel) toevoegt. Alleen 'cerrando' zeggen betekent meestal gewoon dichtdoen.