Inklingo

acabé

ah-kah-BEHakaˈbe

acabé betekent ik maakte af in het Spaans (een taak of activiteit voltooien).

ik maakte af

Ook: ik kwam uiteindelijk uit op, ik heb net (afgemaakt)
WerkwoordA2regular ar
Een persoon die aan het einde van een lang pad staat, een trofee vasthoudt en glimlacht.
gerundacabando
past Participleacabado
infinitiveacabar

📝 In Actie

Acabé mi proyecto de ciencias anoche.

A2

Ik maakte gisteravond mijn wetenschapsproject af.

Al final, acabé muy cansado después de caminar tanto.

B1

Uiteindelijk kwam ik erg moe uit na zo lang wandelen.

Acabé de leer el libro hace un minuto.

A2

Ik maakte het boek een minuut geleden uit met lezen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acabé por...ik kwam uiteindelijk [iets doen] / ik heb uiteindelijk [iets gedaan]
  • acabé con...ik maakte een einde aan... / ik was klaar met...

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ¡Y se acabó!En dat is dat! / Einde verhaal.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacabaran
yoacabara
acabaras
vosotrosacabarais
nosotrosacabáramos
él/ella/ustedacabara

present

ellos/ellas/ustedesacaben
yoacabe
acabes
vosotrosacabéis
nosotrosacabemos
él/ella/ustedacabe

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacabaron
yoacabé
acabaste
vosotrosacabasteis
nosotrosacabamos
él/ella/ustedacabó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacababan
yoacababa
acababas
vosotrosacababais
nosotrosacabábamos
él/ella/ustedacababa

present

ellos/ellas/ustedesacaban
yoacabo
acabas
vosotrosacabáis
nosotrosacabamos
él/ella/ustedacaba

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acabé

Vraag 1 van 2

Hoe zou je 'Ik maakte het boek af' in het Spaans zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van de Spaanse uitdrukking 'a cabo', wat komt van het Latijnse 'ad caput', wat 'naar het hoofd' of 'naar het einde' betekent. Het betekent letterlijk het bereiken van de uiterste punt of het einde van iets.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: acabeiCatalan: acabar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'acabé' en 'terminé'?

Ze zijn bijna identiek! 'Terminé' wordt vaker gebruikt voor het afronden van een tijdsperiode of een project, terwijl 'acabé' heel vaak wordt gebruikt voor het bereiken van het absolute einde of het uitputtend voltooien van iets. Je kunt ze meestal door elkaar gebruiken.

Betekent 'acabé' 'ik heb net'?

Niet precies. 'Acabo de' (tegenwoordige tijd) betekent 'ik heb zojuist iets gedaan'. 'Acabé' is simpelweg 'ik maakte af' in de verleden tijd.