agrio
“agrio” betekent “zuur” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zuur, zurig
Ook: bedorven
📝 In Actie
No me gusta este limón porque es muy agrio.
A1Ik houd niet van deze citroen omdat hij erg zuur is.
Huele la leche; creo que está agria.
A2Ruik aan de melk; ik denk dat hij bedorven is.
Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.
B1Groene appels hebben een zurige smaak waar ik van hou.
bitter, bitter
Ook: chagrijnig
📝 In Actie
Desde que perdió su trabajo, tiene un carácter muy agrio.
B2Sinds hij zijn baan verloor, heeft hij een erg bittere persoonlijkheid.
Me dio una respuesta agria cuando le pedí ayuda.
C1Ze gaf me een bitter antwoord toen ik om hulp vroeg.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: agrio
Vraag 1 van 3
Als je melk buiten de koelkast laat staan en het bederft, zeg je:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'acer' wat scherp of doordringend betekent, wat later 'acrus' werd in vulgair Latijn om scherpe smaken te beschrijven.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'agrio' gebruiken om een verdrietig persoon te beschrijven?
Nee, 'agrio' beschrijft prikkelbaarheid of bitterheid, niet verdriet. Gebruik voor verdrietig 'triste'.
Is 'ácido' hetzelfde als 'agrio'?
Ze lijken erg op elkaar! 'Ácido' is iets wetenschappelijker (acidisch), terwijl 'agrio' het gebruikelijke woord is voor de smaak van voedsel.
Verandert 'agrio' als het object vrouwelijk is?
Ja! Het volgt de standaardregel: 'agrio' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden en 'agria' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

