Inklingo

alrededor

rondom?in het algemene gebied of de nabijheid
Ook:in de buurt?close by

al-reh-deh-DOR

/alreðeˈðoɾ/
neutral
Een klein kind staat alleen op een groene heuvel en kijkt uit over een weids, leeg landschap dat zich ver uitstrekt, wat het omringende gebied benadrukt.

Als bijwoord betekent alrededor 'rondom' of 'in de buurt' in het algemene omliggende gebied.

alrededor(Bijwoord)

A2

rondom

?

in het algemene gebied of de nabijheid

Ook:

in de buurt

?

close by

📝 In Actie

No había nadie alrededor.

A2

Er was niemand in de buurt.

Mira alrededor, el paisaje es increíble.

A2

Kijk om je heen, het landschap is ongelooflijk.

¿Hay un banco por aquí alrededor?

B1

Is er een bank in de buurt?

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • mirar alrededorrondkijken
  • todo alrededoroveral omheen

💡 Grammaticapunten

Alleen gebruikt om 'in de buurt' te betekenen

Wanneer je 'alrededor' los ziet staan, zonder 'de' erachter, betekent het simpelweg 'in het omliggende gebied' of 'in de buurt'. Het beantwoordt de vraag 'waar?' in algemene zin.

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van 'de' bij specifieke objecten

Fout:Hay una valla alrededor la casa.

Correctie: Hay una valla alrededor de la casa. Om te zeggen dat iets rond een *specifiek* object is (zoals 'het huis'), moet je 'de' toevoegen.

⭐ Gebruikstips

Een algemene scène beschrijven

Gebruik 'alrededor' op zichzelf aan het einde van een zin om een gevoel van de algemene omgeving te geven. Bijvoorbeeld: 'La ciudad estaba en silencio, y no se oía nada alrededor.' (De stad was stil en er was niets te horen in de omgeving.)

Drie lachende kinderen rennen vrolijk in een continue cirkel rond de voet van een grote, stevige eik.

De uitdrukking alrededor de wordt gebruikt om aan te geven dat iets fysiek rond een specifiek object cirkelt of dit omringt.

alrededor(Prepositional Phrase)

A2

rondom

?

cirkelend om of omringend een specifiek object

📝 In Actie

Los niños corrían alrededor del árbol.

A2

De kinderen renden rond de boom.

Nos sentamos alrededor de la mesa para cenar.

A2

We zaten rond de tafel om te eten.

La Tierra gira alrededor del Sol.

B1

De aarde draait om de zon.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • en torno a (rondom, met betrekking tot)

Veelvoorkomende Collocaties

  • alrededor del mundorond de wereld
  • alrededor de la ciudadrond de stad

💡 Grammaticapunten

'alrededor de' + een ding

Om te praten over fysiek 'rondom' een specifiek persoon, plaats of ding, gebruik je altijd de volledige uitdrukking 'alrededor de'. Onthoud dat 'de' + 'el' automatisch samenvoegt tot 'del'.

Praten over mensen

Je kunt dit ook voor mensen gebruiken! Om 'om mij heen' of 'om jou heen' te zeggen, gebruik je 'alrededor de mí' en 'alrededor de ti'.

⭐ Gebruikstips

Een beeld schetsen

Deze uitdrukking is je beste hulpmiddel om de indeling van een scène te beschrijven. Denk eraan alsof je met je woorden een cirkel om iets trekt: 'una bufanda alrededor del cuello' (een sjaal om de nek).

Een cartoon-ontdekkingsreiziger staat naast een enorme berg en spreidt zijn handen ver uit om de ruwe schatting van de hoogte van de berg aan te geven.

Wanneer gevolgd door een hoeveelheid of tijd, betekent alrededor de 'ongeveer' of 'circa'.

alrededor(Prepositional Phrase)

B1

ongeveer / circa

?

bij benadering (voor getallen, tijd, hoeveelheden)

📝 In Actie

La película dura alrededor de dos horas.

B1

De film duurt ongeveer twee uur.

Llegaré alrededor de las cinco de la tarde.

B1

Ik kom rond vijf uur 's middags aan.

El proyecto costará alrededor de mil euros.

B1

Het project zal rond de duizend euro kosten.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • aproximadamente (bij benadering)
  • más o menos (min of meer)
  • cerca de (dichtbij, bijna)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • alrededor de la medianocherond middernacht
  • alrededor de un mesongeveer een maand

💡 Grammaticapunten

Het 'bij benadering' signaal

Wanneer 'alrededor de' wordt gevolgd door een getal, tijd of enige vorm van meting, verschuift de betekenis van fysieke locatie naar benadering. Het wordt de Spaanse manier om 'ongeveer' of 'ruwweg' te zeggen.

❌ Veelgemaakte Fouten

Niet voor onderwerpen

Fout:Hablamos alrededor de la economía.

Correctie: Hablamos de la economía. of Hablamos sobre la economía. Om over een onderwerp of thema te praten, gebruik je 'de' of 'sobre', niet 'alrededor de'.

⭐ Gebruikstips

Natuurlijker klinken

Het gebruik van 'alrededor de' voor schattingen klinkt natuurlijker en spreektaalachtiger dan altijd het meer formele 'aproximadamente' te gebruiken. Het is perfect voor dagelijkse planning en beschrijvingen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: alrededor

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'alrededor de' om 'ongeveer' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het echte verschil tussen 'alrededor' en 'alrededor de'?

'alrededor' op zichzelf betekent 'in de buurt' of 'in het algemene gebied' (bv. 'No hay nadie alrededor' - Er is niemand in de buurt). Je moet 'de' toevoegen als je wilt specificeren *waar* iets omheen is (bv. 'alrededor de la mesa' - rond de tafel) of wanneer je 'ongeveer' een getal bedoelt (bv. 'alrededor de las tres' - rond drie uur).

Kan ik 'alrededor de' gebruiken om 'over' een onderwerp te praten, zoals in het Engels?

Nee, dit is een veelgemaakte fout voor Engelstaligen. Om 'over' een onderwerp te praten, moet je 'de' of 'sobre' gebruiken. Bijvoorbeeld, 'un libro sobre historia' (een boek over geschiedenis), niet 'un libro alrededor de historia'.

Hoe zeg ik 'om mij heen'?

Goede vraag! Je gebruikt het voorzetselvoornaamwoord 'mí'. De juiste uitdrukking is 'alrededor de mí'. Bijvoorbeeld, 'Toda mi familia estaba alrededor de mí' (Mijn hele familie was om mij heen).