antojo
“antojo” betekent “trek” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
trek
Ook: gril
📝 In Actie
Tengo un antojo de helado de chocolate.
A1Ik heb trek in chocolade-ijs.
Compró ese reloj por puro antojo.
A2Hij kocht die horloge uit pure gril.
Durante su embarazo, ella tenía antojos muy extraños.
B1Tijdens haar zwangerschap had ze heel vreemde trekjes.
moedervlek

📝 In Actie
El bebé nació con un pequeño antojo en el brazo.
B1De baby werd geboren met een kleine moedervlek op zijn arm.
Mi abuela dice que mi antojo es por una fresa que ella quería.
B2Mijn oma zegt dat mijn moedervlek komt doordat zij een aardbei wilde.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: antojo
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik heb trek in pizza'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse 'ante' (voor) en 'oculus' (oog). Het beschrijft letterlijk iets dat 'voor de ogen komt', wat suggereert dat iets je aandacht trekt en je het wilt hebben.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'antojo' alleen voor eten?
Meestal wel. Hoewel het een algemene gril kan betekenen (zoals plotseling zin hebben om naar het strand te gaan), wordt het het meest gebruikt voor voedseltrek.
Wat is het verschil tussen 'antojo' en 'capricho'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Antojo' wordt vaker gebruikt voor fysieke trek (honger), terwijl 'capricho' vaker wordt gebruikt voor materiële wensen of om 'verwend' te zijn.
Wat zijn 'antojitos'?
In Mexico en andere regio's verwijst 'antojitos' naar traditionele straatvoedsel zoals taco's of quesadilla's - letterlijk 'kleine trekjes'.

