arrestaron
“arrestaron” betekent “ze arresteerden” in het Spaans (verwijzend naar politie, autoriteiten of een groep mensen).
ze arresteerden, jullie arresteerden
Ook: ze hielden vast
📝 In Actie
La policía llegó rápido y arrestaron a los tres sospechosos.
B1De politie arriveerde snel en ze arresteerden de drie verdachten.
¿Quiénes fueron? ¿Ustedes arrestaron al ladrón o fue otro equipo?
B2Wie waren dat? Hebben jullie de dief gearresteerd of was het een ander team?
Dicen que los agentes los arrestaron sin darles una explicación.
C1Ze zeggen dat de agenten hen arresteerden zonder uitleg te geven.
🔄 Vervoegingen
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: arrestaron
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'arrestaron' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'arrestar' komt van het Middeleeuws Latijnse *arrestare*, wat 'stoppen' of 'blijven' betekent. Het is gerelateerd aan het idee dat je iemand staande houdt en onder hechtenis plaatst.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'arrestaron' 'ze arresteerden' of 'jullie arresteerden' betekent?
Je hebt context nodig! In het grootste deel van Spanje betekent 'arrestaron' bijna altijd 'ze arresteerden (ellos/ellas)'. In Latijns-Amerika kan het zowel 'ze arresteerden' als het formele 'u/jullie arresteerden (ustedes)' betekenen, dus luister naar wie de spreker aanspreekt.
Is 'arrestaron' een regelmatig werkwoord?
Ja, 'arrestar' is een regelmatig werkwoord. Dit betekent dat het het standaardpatroon volgt voor werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor de vervoegingen voorspelbaar en gemakkelijk te leren zijn.