Inklingo

atención

aandacht?mentale focus
Ook:opletten?awareness of something,concentratie?deep focus

ah-ten-see-OHN

/aten'sjon/
neutral
Een geconcentreerd kind kijkt aandachtig naar een feloranje vlinder die op een paarse bloem in een tuin zit.

De primaire betekenis van atención is 'aandacht' of 'mentale focus'. Het kind demonstreert atención door zich intensief op de vlinder te concentreren.

atención(Zelfstandig naamwoord)

fA1

aandacht

?

mentale focus

Ook:

opletten

?

awareness of something

,

concentratie

?

deep focus

📝 In Actie

Por favor, presta atención.

A1

Alsjeblieft, let op.

El niño intentaba llamar la atención de su madre.

A2

De jongen probeerde de aandacht van zijn moeder te trekken.

Gracias por su atención.

A1

Bedankt voor uw aandacht.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • concentración (concentratie)
  • foco (focus)

Antoniemen

  • distracción (afleiding)
  • desinterés (desinteresse)

Veelvoorkomende Collocaties

  • prestar atenciónaandacht schenken
  • llamar la atenciónde aandacht trekken
  • el centro de atenciónhet middelpunt van de belangstelling

💡 Grammaticapunten

Je 'Leent' Aandacht, Je 'Betaalt' Het Niet

In het Spaans is de uitdrukking 'prestar atención'. 'Prestar' betekent 'lenen'. Zie het als het even lenen van je focus aan iets. Het werkwoord 'pagar' (betalen) wordt bijna uitsluitend voor geld gebruikt.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'pagar' in plaats van 'prestar'

Fout:Necesito pagar atención en la clase.

Correctie: Necesito prestar atención en la clase. Onthoud dat aandacht iets is wat je 'leent' (prestar), niet iets wat je 'betaalt' (pagar).

⭐ Gebruikstips

Zeggen dat Iets Je 'Oog' Vangt

Om te zeggen dat iets je aandacht trok of opviel, kun je de uitdrukking 'me llamó la atención' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Ese vestido me llamó la atención' (Die jurk trok mijn aandacht).

Een vriendelijke winkelbediende staat achter een toonbank, glimlacht en geeft een ingepakt cadeaupakket aan een dankbare klant.

Deze betekenis van atención verwijst naar 'service' of 'zorg', vaak gebruikt in contexten zoals atención al cliente (klantenservice).

atención(Zelfstandig naamwoord)

fB1

service

?

klantenservice, zorg

Ook:

zorg

?

kindness, thoughtfulness

,

hoffelijkheid

?

a polite gesture

📝 In Actie

La atención al cliente en esta tienda es fantástica.

B1

De klantenservice in deze winkel is fantastisch.

Necesito atención médica urgente.

B1

Ik heb dringende medische zorg nodig.

Agradezco todas tus atenciones durante mi visita.

B2

Ik waardeer al uw vriendelijkheid/attentheid tijdens mijn bezoek.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • negligencia (nalatigheid)
  • descuido (onachtzaamheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • atención al clienteklantenservice
  • atención médicamedische zorg
  • atención primariaeerstelijnszorg

⭐ Gebruikstips

Het Gebruik van het Meervoud 'Atenciones'

Wanneer je de meervoudsvorm, 'atenciones', gebruikt, verwijst dit vaak naar specifieke daden van vriendelijkheid, hoffelijkheid of gastvrijheid. Het is een warme manier om iemand te bedanken voor hoe hij of zij je heeft behandeld.

Een figuur in een fel uniform staat op een kleine heuvel en steekt zijn hand op in een duidelijk, dwingend stopgebaar, waardoor de onmiddellijke focus van een groep mensen beneden wordt gevangen.

Gebruikt als uitroep, betekent ¡Atención! 'Aandacht!' of 'Luister eens!', gebruikt om snel focus te eisen of een waarschuwing te geven.

atención(Tussenwerpsel)

A2

Aandacht!

?

een bevel om te luisteren

Ook:

Luister eens!

?

informal command

,

Pardon!

?

to get someone's attention

📝 In Actie

¡Atención, por favor! El vuelo a Madrid va a embarcar.

A2

Aandacht alstublieft! De vlucht naar Madrid gaat nu boarden.

¡Atención! Cuidado con el escalón.

A2

Aandacht! Pas op voor de trede.

Woordverbindingen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • A la atención de...Gebruikt aan het begin van een formele brief of e-mail om de ontvanger aan te duiden, vergelijkbaar met 'T.a.v.' of 'Ter attentie van...'

⭐ Gebruikstips

Voor Aankondigingen en Waarschuwingen

Je zult '¡Atención!' horen als opzichzelfstaand woord om snel een groep stil te krijgen. Het wordt overal gebruikt, van stations en vliegvelden tot klaslokalen en vergaderingen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atención

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'atención' om te praten over goede service in een hotel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom zeggen Spaanstaligen 'prestar atención' in plaats van 'pagar atención' zoals in het Engels?

Dat is een goede vraag, omdat het een belangrijk verschil tussen de talen benadrukt. In het Spaans wordt je focus gezien als iets wat je 'leent' ('prestar'), niet iets wat je 'betaalt' met ('pagar'). Het werkwoord 'pagar' is bijna uitsluitend voor geld. 'Prestar atención' als één geheel memoriseren is de beste manier om het elke keer goed te krijgen.

Wat is het verschil tussen 'atención' en 'cuidado'?

Ze kunnen allebei vertaald worden als 'zorg', maar ze hebben een andere lading. 'Atención' gaat over mentale focus ('let op') of service ('klantenservice'). 'Cuidado' gaat over voorzichtig zijn om gevaar of een fout te vermijden ('Pas op!' is '¡Cuidado!').