Inklingo

atrapada

ah-trah-PAH-daha.tɾaˈpa.ða

atrapada betekent gevangen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gevangen, vastzitten

Ook: gepakt
Een kleine, grijze muis gevangen in een afgesloten, doorzichtige glazen pot, die er benauwd uitziet en niet kan ontsnappen.

📝 In Actie

La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.

A2

De wandelaarster zat vast onder een omgevallen boom.

Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.

B1

Ik voel me vastzitten in deze situatie, ik weet niet wat ik moet doen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encerrada (opgesloten)
  • inmovilizada (geïmmobiliseerd)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • atrapada en el tráficovastzitten in het verkeer
  • atrapada sin salidagevangen zonder uitweg

geboeid, gefasineerd

Ook: verzonken
Een cartoonkonijn dat op een bank zit, volledig geabsorbeerd en gefixeerd op het fel oplichtende scherm van een televisie.

📝 In Actie

Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.

B1

Ik ben volledig geboeid door de plot van deze roman.

Se siente atrapada en un amor no correspondido.

B2

Ze voelt zich gevangen in een onbeantwoorde liefde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enganchada (verslaafd (informeel))
  • cautivada (geboeid)

Antoniemen

  • desinteresada (ongeïnteresseerd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • atrapada por la músicageboeid door de muziek

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "atrapada" in het Spaans:

geboeidgefasineerdvastzittenverzonken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atrapada

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'atrapada' in de figuurlijke zin (betekent geboeid of gefascineerd)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Spaanse werkwoord 'atrapar' (vangen of grijpen). Het werkwoord zelf is waarschijnlijk afgeleid van het oude woord 'trapa', wat 'strik' of 'net' betekent, wat de actie van het grijpen of vasthouden van iets benadrukt.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: atrapadaCatalan: atrapar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of ik 'atrapado' of 'atrapada' moet gebruiken?

Aangezien 'atrapada' een bijvoeglijk naamwoord is, moet u het geslacht en getal van de persoon of het ding dat u beschrijft, matchen. Gebruik 'atrapada' voor één vrouwelijk persoon of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (bv. 'la mujer atrapada'). Gebruik 'atrapado' voor één mannelijk persoon of een mannelijk zelfstandig naamwoord.

Kan 'atrapada' als zelfstandig naamwoord worden gebruikt?

Hoewel het in sommige specifieke regionale contexten technisch mogelijk is om 'een vangst' of 'een belemmering' te betekenen, is dit zeer zeldzaam. Houd het erop dat u het gebruikt als een bijvoeglijk naamwoord dat 'gevangen' of 'vastzittend' betekent. Voor het zelfstandig naamwoord 'val' gebruikt u 'trampa'.