bloqueo
blo-KEH-oh
/bloˈke.o/
Een fysieke obstructie of blokkade is een betekenis van bloqueo.
bloqueo(Zelfstandig naamwoord)
blokkade
?fysieke obstructie
,wegafsluiting
?verkeer of protest
obstructie
?general object preventing passage
,file
?traffic jam (less common than 'atasco')
📝 In Actie
Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.
A2Er is een blokkade op de hoofdweg vanwege een ongeluk.
La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.
B1De politie hief de wegafsluiting op die verhinderde dat de vrachtwagens passeerden.
💡 Grammaticapunten
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Onthoud dat 'bloqueo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor (bijv. 'el bloqueo'). Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op '-o' eindigen, hoewel die in het Nederlands vaak onzijdig zijn (het blok).
❌ Veelgemaakte Fouten
Het verkeerde geslacht gebruiken
Fout: “La bloqueo.”
Correctie: El bloqueo. Het woord eindigt op '-o', wat een veelvoorkomend teken is van een mannelijk zelfstandig naamwoord, net als in het Spaans.
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'verkeer'
Hoewel je 'bloqueo de tráfico' kunt zeggen, is het woord 'file' of 'opstopping' vaak gebruikelijker voor een ernstige verkeersopstopping in het Nederlands.

Bloqueo kan verwijzen naar een politieke of militaire blokkade.
bloqueo(Zelfstandig naamwoord)
blokkade
?politieke/militaire actie
,embargo
?economische sanctie
lock-out
?labor dispute, sports
,bevriezing
?of assets or funds
📝 In Actie
El país impuso un bloqueo económico total a su nación vecina.
C1Het land legde een totaal economisch embargo op aan zijn buurland.
El bloqueo de fondos afectó gravemente la operación de la empresa.
C1De bevriezing van fondsen had ernstige gevolgen voor de bedrijfsvoering.
💡 Grammaticapunten
Formele context
Deze betekenis van 'bloqueo' komt vaak voor in nieuwsberichten, academische artikelen en officiële overheidsverklaringen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'blokkade' of 'embargo' in formele contexten.
⭐ Gebruikstips
Onderscheid tussen 'Bloqueo' en 'Embargo'
Hoewel ze op elkaar lijken, suggereert 'bloqueo' (blokkade) het fysiek of wettelijk tegenhouden van toegang, terwijl 'embargo' specifiek verwijst naar het verbieden van handel.

Het ervaren van een onvermogen om te denken of zich iets te herinneren staat bekend als een bloqueo of mentale blokkade.
bloqueo(Zelfstandig naamwoord)
mentale blokkade
?onvermogen om te denken of zich iets te herinneren
,schrijversblok
?creatieve moeilijkheid
emotionele blokkade
?psychological state
📝 In Actie
Tengo un bloqueo mental y no recuerdo la respuesta para el examen.
B1Ik heb een mentale blokkade en kan het antwoord voor het examen niet herinneren.
La novelista sufrió un bloqueo creativo durante meses.
B2De romanschrijfster leed maandenlang aan een schrijversblok.
💡 Grammaticapunten
Gebruik van 'Tener'
Om uit te drukken dat je een mentale blokkade hebt, gebruik je het werkwoord 'tener' (hebben): 'Tengo un bloqueo'. Dit is direct vergelijkbaar met het Nederlandse 'Ik heb een blokkade'.
⭐ Gebruikstips
Details toevoegen
Specificeer altijd het type blokkade met een bijvoeglijk naamwoord of een zinsdeel: 'bloqueo mental', 'bloqueo emocional', of 'bloqueo del escritor' (schrijversblok).
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bloqueo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'bloqueo' in de context van een psychologische moeilijkheid?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'bloqueo' gebruikt voor het blokkeren van iemand op sociale media?
Ja, absoluut! Hoewel je het werkwoord 'bloquear' (blokkeren) kunt gebruiken, wordt het zelfstandig naamwoord 'bloqueo' vaak gebruikt om te verwijzen naar de actie of status: 'Le dio un bloqueo' (Hij blokkeerde haar) of 'el bloqueo en Twitter' (de blokkade op Twitter).
Wat is het verschil tussen 'bloqueo' en 'atasco'?
'Bloqueo' (blokkade) impliceert een opzettelijke daad of een volledige stop, zoals een wegafsluiting of politieke sanctie. 'Atasco' (file) verwijst meestal specifiek naar zwaar verkeer of opstopping dat de beweging vertraagt.