bloqueo
“bloqueo” betekent “blokkade” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
blokkade, wegafsluiting
Ook: obstructie, file
📝 In Actie
Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.
A2Er is een blokkade op de hoofdweg vanwege een ongeluk.
La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.
B1De politie hief de wegafsluiting op die verhinderde dat de vrachtwagens passeerden.
blokkade, embargo
Ook: lock-out, bevriezing
📝 In Actie
El país impuso un bloqueo económico total a su nación vecina.
C1Het land legde een totaal economisch embargo op aan zijn buurland.
El bloqueo de fondos afectó gravemente la operación de la empresa.
C1De bevriezing van fondsen had ernstige gevolgen voor de bedrijfsvoering.
mentale blokkade, schrijversblok
Ook: emotionele blokkade
📝 In Actie
Tengo un bloqueo mental y no recuerdo la respuesta para el examen.
B1Ik heb een mentale blokkade en kan het antwoord voor het examen niet herinneren.
La novelista sufrió un bloqueo creativo durante meses.
B2De romanschrijfster leed maandenlang aan een schrijversblok.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "bloqueo" in het Spaans:
bevriezing→blokkade→embargo→emotionele blokkade→file→lock-out→mentale blokkade→obstructie→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: bloqueo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'bloqueo' in de context van een psychologische moeilijkheid?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Bloqueo' komt rechtstreeks van het Spaanse werkwoord 'bloquear' (blokkeren), dat zelf in de 18e eeuw is overgenomen uit het Franse woord 'bloquer'. De kerngedachte is altijd geweest het stoppen van beweging of toegang, of dit nu fysiek, economisch of mentaal is.
Eerste vermelding: Mid-19th century (in the modern political/economic sense).
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'bloqueo' gebruikt voor het blokkeren van iemand op sociale media?
Ja, absoluut! Hoewel je het werkwoord 'bloquear' (blokkeren) kunt gebruiken, wordt het zelfstandig naamwoord 'bloqueo' vaak gebruikt om te verwijzen naar de actie of status: 'Le dio un bloqueo' (Hij blokkeerde haar) of 'el bloqueo en Twitter' (de blokkade op Twitter).
Wat is het verschil tussen 'bloqueo' en 'atasco'?
'Bloqueo' (blokkade) impliceert een opzettelijke daad of een volledige stop, zoals een wegafsluiting of politieke sanctie. 'Atasco' (file) verwijst meestal specifiek naar zwaar verkeer of opstopping dat de beweging vertraagt.


