Inklingo

Hoe zeg je "file" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfileis colagebruik 'cola' voor een algemene rij, zoals bij kassa's of evenementen, maar ook voor een verkeersopstopping waar auto's langzaam rijden of stilstaan.

cola🔊A1

Gebruik 'cola' voor een algemene rij, zoals bij kassa's of evenementen, maar ook voor een verkeersopstopping waar auto's langzaam rijden of stilstaan.

Meer leren →
retenciónB1

Gebruik 'retención' specifiek voor een verkeersopstopping, vaak met een indicatie van de lengte, zoals bij wegwerkzaamheden of een ongeval.

Meer leren →
bloqueo🔊A2

Gebruik 'bloqueo' wanneer de weg volledig geblokkeerd is door een obstakel, zoals een ongeval of wegwerkzaamheden, waardoor verkeer niet kan passeren.

Meer leren →
colapso🔊B1

Gebruik 'colapso' voor een complete verkeerschaos of een totale stilstand van het verkeer, vaak in stedelijke gebieden.

Meer leren →
taco🔊B1

Gebruik 'taco' in Spanje voor een situatie waarin auto's volledig vastzitten en niet kunnen bewegen, een extreem dichte file.

Meer leren →
botella🔊B2

Gebruik 'botella' in Spanje om een knelpunt of een problematische, langdurige file aan te duiden, vaak op belangrijke verkeersaders.

Meer leren →
Dutch → Spaans

cola

KOH-lahˈko.la

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'cola' voor een algemene rij, zoals bij kassa's of evenementen, maar ook voor een verkeersopstopping waar auto's langzaam rijden of stilstaan.
Drie gestileerde mensen die geduldig in een rechte lijn wachten.

Voorbeelden

Había una cola enorme para comprar las entradas del concierto.

Er stond een enorme rij om de concertkaartjes te kopen.

No me gusta hacer cola en el supermercado.

Ik sta niet graag in de rij in de supermarkt.

Hay una cola de tres kilómetros en la carretera.

Er staat een file van drie kilometer op de snelweg.

Belangrijk Werkwoord: Hacer

De meest gebruikelijke manier om 'in de rij wachten' te zeggen is met het werkwoord 'hacer' (doen/maken): 'hacer cola'.

retención

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'retención' specifiek voor een verkeersopstopping, vaak met een indicatie van de lengte, zoals bij wegwerkzaamheden of een ongeval.

Voorbeelden

Hay una retención de cinco kilómetros en la entrada de Madrid.

Er staat een file van vijf kilometer bij de ingang van Madrid.

bloqueo

blo-KEH-ohbloˈke.o

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'bloqueo' wanneer de weg volledig geblokkeerd is door een obstakel, zoals een ongeval of wegwerkzaamheden, waardoor verkeer niet kan passeren.
Een grote, grijze rotsblok blokkeert volledig een kronkelende, verharde weg, wat een fysieke blokkade illustreert.

Voorbeelden

Hay un bloqueo en la carretera principal debido a un accidente.

Er is een blokkade op de hoofdweg vanwege een ongeluk.

La policía levantó el bloqueo que impedía el paso de los camiones.

De politie hief de wegafsluiting op die verhinderde dat de vrachtwagens passeerden.

Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord

Onthoud dat 'bloqueo' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un' ervoor (bijv. 'el bloqueo'). Dit is vergelijkbaar met veel Nederlandse woorden die op '-o' eindigen, hoewel die in het Nederlands vaak onzijdig zijn (het blok).

Het verkeerde geslacht gebruiken

Fout:La bloqueo.

Correctie: El bloqueo. Het woord eindigt op '-o', wat een veelvoorkomend teken is van een mannelijk zelfstandig naamwoord, net als in het Spaans.

colapso

ko-LAP-sokoˈlapso

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'colapso' voor een complete verkeerschaos of een totale stilstand van het verkeer, vaak in stedelijke gebieden.
Een houten brug met gebroken planken en een doorhangend middengedeelte.

Voorbeelden

Hubo un colapso total del tráfico en el centro.

Er was een totale verkeersopstopping in het centrum.

El sistema de salud está al borde del colapso.

Het gezondheidszorgsysteem staat op de rand van instorten.

La burbuja inmobiliaria provocó un colapso económico.

De huizenbubbel veroorzaakte een economische crash.

Altijd Mannelijk (het lidwoord)

Dit woord is altijd mannelijk (mannelijk/de-woord). Je gebruikt er altijd 'el' of 'un' mee, ongeacht wat er instort. In het Nederlands is 'de ineenstorting' een de-woord.

Verwar het niet met het werkwoord

Fout:El tráfico colapso.

Correctie: El tráfico colapsó (werkwoord) of Hubo un colapso (zelfstandig naamwoord).

taco

tah-kohˈtako

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik 'taco' in Spanje voor een situatie waarin auto's volledig vastzitten en niet kunnen bewegen, een extreem dichte file.
Een lange rij kleurrijke auto's die dicht op elkaar staan op een weg.

Voorbeelden

Llegué tarde por un taco en la avenida principal.

Ik kwam te laat door een file op de hoofdweg.

botella

boh-TEH-yahboˈteʎa

zelfstandig naamwoordB2informeel
Gebruik 'botella' in Spanje om een knelpunt of een problematische, langdurige file aan te duiden, vaak op belangrijke verkeersaders.
Een drukke scène met veel felgekleurde auto's bumper aan bumper op een weg, wat een ernstige file of knelpunt illustreert.

Voorbeelden

Cogimos una botella tremenda cerca de la capital y llegamos tarde.

We liepen vast in een enorme file nabij de hoofdstad en kwamen te laat aan.

Se montó una botella grande en la fiesta después de medianoche.

Er begon een groot drinkgelag op het feest na middernacht.

Verwarring tussen 'cola' en andere termen

De meest gemaakte fout is het te algemeen gebruiken van 'cola' of juist een specifiekere term te kiezen waar 'cola' volstaat. Onthoud dat 'cola' de meest neutrale en gebruikelijke term is voor een rij, zowel voor mensen als verkeer.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.