capacitar
“capacitar” betekent “opleiden” in het Spaans (vaardigheden leren voor een baan).
opleiden, kwalificeren
Ook: bekrachtigen, in staat stellen
📝 In Actie
La empresa va a capacitar a los nuevos empleados la próxima semana.
A2Het bedrijf gaat de nieuwe werknemers volgende week opleiden.
Este curso te capacita para trabajar como técnico de emergencias.
B1Deze cursus kwalificeert je om als spoedtechnicus te werken.
Debemos capacitar a las comunidades para que gestionen sus propios recursos.
B2We moeten gemeenschappen bekrachtigen zodat ze hun eigen middelen kunnen beheren.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: capacitar
Vraag 1 van 3
Welke zin is het beste gebruik van 'capacitar' in een werkomgeving?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse woord 'capaz' (bekwaam), dat komt van het Latijnse 'capax', wat 'in staat om te bevatten' of 'wijd' betekent.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'entrenar' en 'capacitar'?
'Entrenar' wordt vaak gebruikt voor sport of fysieke herhaling (zoals trainen voor een marathon). 'Capacitar' is formeler en verwijst meestal naar professionele of intellectuele training.
Kan ik 'capacitar' gebruiken voor objecten, zoals 'een fles vullen'?
Nee. Hoewel het klinkt als 'capaciteit', wordt het gebruikt voor de vaardigheden en bekwaamheden van mensen. Om over volume of ruimte te praten, gebruik je 'capacidad'.
Is 'capacitar' een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, dus het is heel gemakkelijk te vervoegen.