confíe
“confíe” betekent “vertrouw” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vertrouw
Ook: vertrouw op, toevertrouw
📝 In Actie
Espero que ella confíe en mi palabra.
B1Ik hoop dat ze mijn woord vertrouwt.
Dudo que el jefe confíe en el nuevo plan.
B1Ik betwijfel of de baas het nieuwe plan vertrouwt.
Es importante que usted confíe en su instinto.
B1Het is belangrijk dat je je instinct vertrouwt.
Vertrouw!

📝 In Actie
Confíe en nosotros para su próximo viaje.
A2Vertrouw op ons voor uw volgende reis.
Por favor, confíe en el proceso.
A2Vertrouw alstublieft op het proces.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: confíe
Vraag 1 van 2
Welke van deze is een correcte manier om te zeggen 'Ik hoop dat hij mij vertrouwt'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'confidere', wat 'con-' (samen/volledig) en 'fidere' (vertrouwen) combineert. Het is dezelfde wortel die ons in het Nederlands het woord 'confidentie' geeft.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'confíe' en 'confié'?
De plaats van het accent is cruciaal! 'Confíe' (accent op de 'i') is voor wensen of beleefde bevelen (subjuntivo). 'Confié' (accent op de 'e') betekent 'ik vertrouwde' in het verleden (pretérito).
Heeft 'confíe' altijd het voorzetsel 'en' nodig?
Ja, in het Spaans 'vertrouw' je niet zomaar iemand, je 'vertrouwt IN iemand' (confiar EN alguien), net zoals in het Nederlands 'vertrouwen op'.

