Inklingo

confiable

betrouwbaar?verwijzend naar een machine, auto of systeem,vertrouwenswaardig?verwijzend naar iemands karakter
Ook:doenbaar?someone who always shows up or performs well

kon-FYAH-bleh

/konˈfjaβle/
neutralSpain
Een stevige blauwe auto rijdt soepel op een kronkelige weg door een helder, zonnig landschap.

📝 In Actie

Mi mejor amigo es una persona muy confiable.

A2

Mijn beste vriend is een zeer vertrouwenswaardig persoon.

Necesito un coche que sea confiable para viajar.

B1

Ik heb een auto nodig die betrouwbaar is om mee te reizen.

Esa no me parece una fuente de noticias confiable.

B1

Dat lijkt mij geen betrouwbare nieuwsbron.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • fiable (betrouwbaar)
  • seguro (veilig/zeker)
  • leal (loyaal)

Antoniemen

  • poco confiable (onbetrouwbaar)
  • sospechoso (verdacht)

Veelvoorkomende Collocaties

  • fuente confiablebetrouwbare bron
  • persona confiablevertrouwenswaardig persoon
  • método confiablebetrouwbare methode

💡 Grammaticapunten

Eén vorm voor iedereen

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het niet verandert voor mannelijk of vrouwelijk. Je kunt zeggen 'un hombre confiable' of 'una mujer confiable'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Confiable vs. Confiado

Fout:Het gebruik van 'confiado' om betrouwbaar aan te duiden.

Correctie: Gebruik 'confiable' voor iemand die je kunt vertrouwen. 'Confiado' betekent meestal iemand die te veel vertrouwen heeft of overmoedig is (vergelijkbaar met het Nederlandse 'overmoedig' of 'te zelfverzekerd').

⭐ Gebruikstips

Mensen en Dingen

Je kunt 'confiable' gebruiken voor je beste vriend EN je oude laptop. Het werkt voor alles wat je niet in de steek zal laten!

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: confiable

Vraag 1 van 1

Als je een auto hebt die nooit kapot gaat, hoe zou je die dan omschrijven?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'confiable' en 'fiable'?

Ze zijn bijna hetzelfde! 'Confiable' is gebruikelijker in Latijns-Amerika, terwijl 'fiable' veel voorkomt in Spanje. Beide betekenen betrouwbaar.

Kan ik 'confiable' gebruiken voor een geheim?

Niet echt. Voor een geheim zou je de *persoon* als 'confiable' (vertrouwenswaardig) omschrijven, maar het geheim zelf zou 'un secreto' zijn.