copa
“copa” betekent “glas” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
glas, kelk
Ook: wijnglas, flûte
📝 In Actie
Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.
A1Schenk alstublieft water voor me in dit glas met voet, niet in het gewone lage glas.
Ella rompió una copa de cristal por accidente.
A2Ze brak per ongeluk een kristallen glas.
drankje, een portie (alcohol)
Ook: afzakkertje
📝 In Actie
¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?
A2Zullen we blijven voor een drankje in de bar op de hoek?
Solo tomé una copa de vino, no bebí más.
B1Ik nam slechts één glas (portie) wijn; ik dronk niet meer.
trofee, beker
Ook: kampioenschap
📝 In Actie
El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.
A2Het voetbalteam hief de trofee op na het winnen van de finale.
Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.
A2Ze zullen volgend jaar meespelen in het Wereldkampioenschap.
kruin, boomtop
Ook: kroon (van een hoed)
📝 In Actie
La copa del árbol era tan densa que no dejaba pasar el sol.
B1De boomkruin was zo dicht dat de zon er niet doorheen kwam.
Necesitas podar la copa de ese arbusto para que crezca mejor.
B2Je moet de kruin van die struik snoeien zodat hij beter groeit.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "copa" in het Spaans:
afzakkertje→beker→boomtop→drankje→flûte→glas→kampioenschap→kelk→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: copa
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'copa' wordt gebruikt in de zin: 'Quedamos para tomar la última copa y luego a casa.'
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Laat-Latijnse woord *cuppa*, wat simpelweg 'beker' of 'vat' betekende. Deze wortel is ook de oorsprong van het Engelse woord 'cup'. In het Spaans vertakte de betekenis zich van het vat zelf naar de vloeistof erin (het drankje), de prijs in de vorm van een vat (trofee), en alles wat op een afgeronde bovenkant lijkt (een boomkruin).
Eerste vermelding: 11th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'copa' altijd een alcoholische drank?
Nee. Hoewel het vaak verwijst naar een alcoholische drank, vooral in de uitdrukking 'tomar una copa', kun je het ook gebruiken voor niet-alcoholische dranken die in een glas met voet worden geserveerd, zoals een mocktail of een chique waterpresentatie. Als iemand je echter 'a una copa' uitnodigt, bedoelen ze meestal een alcoholische drank.
Hoe zeg ik 'cup' als ik een koffiemok of een theekopje bedoel?
Voor warme dranken gebruik je 'taza' (mok of theekopje). 'Copa' is gereserveerd voor glazen, trofeeën of boomkruinen.



