Inklingo

copa

KOH-pahˈko.pa

glas, kelk

Ook: wijnglas, flûte
Een helder, leeg wijnglas met een lange steel dat op een vlak oppervlak staat.

📝 In Actie

Por favor, sírveme agua en esta copa, no en el vaso.

A1

Schenk alstublieft water voor me in dit glas met voet, niet in het gewone lage glas.

Ella rompió una copa de cristal por accidente.

A2

Ze brak per ongeluk een kristallen glas.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • vaso (drinkglas (algemeen))
  • cáliz (kelk, grote beker)

Veelvoorkomende Collocaties

  • copa de vinoglas wijn
  • copa de champánchampagneflûte

drankje, een portie (alcohol)

Ook: afzakkertje
Spain
Een levendige rode cocktail met een schijfje limoen als garnering, geserveerd in een laag glas, wat duidt op een alcoholische drank.

📝 In Actie

¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?

A2

Zullen we blijven voor een drankje in de bar op de hoek?

Solo tomé una copa de vino, no bebí más.

B1

Ik nam slechts één glas (portie) wijn; ik dronk niet meer.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • trago (slok, drankje (gebruikelijk in Latijns-Amerika))
  • bebida (drank)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tomar una copaeen drankje doen
  • invitar a una copaiemand een drankje aanbieden/betalen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • estar de copasgezellig uit drinken zijn

trofee, beker

Ook: kampioenschap
Een grote, glimmende gouden trofee met twee handvatten op een voetstuk, die overwinning symboliseert.

📝 In Actie

El equipo de fútbol levantó la copa tras ganar la final.

A2

Het voetbalteam hief de trofee op na het winnen van de finale.

Ellos jugarán en la Copa Mundial el próximo año.

A2

Ze zullen volgend jaar meespelen in het Wereldkampioenschap.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • trofeo (trofee (algemeen))
  • galardón (prijs, onderscheiding)

Veelvoorkomende Collocaties

  • Copa MundialWereldbeker
  • ganar la copade beker/trofee winnen

kruin, boomtop

Ook: kroon (van een hoed)
Een close-up van de dichte, groene, afgeronde kruin van een grote boom tegen een helderblauwe lucht.

📝 In Actie

La copa del árbol era tan densa que no dejaba pasar el sol.

B1

De boomkruin was zo dicht dat de zon er niet doorheen kwam.

Necesitas podar la copa de ese arbusto para que crezca mejor.

B2

Je moet de kruin van die struik snoeien zodat hij beter groeit.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • cima (top, piek)
  • follaje (bladerdek, gebladerte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • podar la copade kruin snoeien

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: copa

Vraag 1 van 2

Welke betekenis van 'copa' wordt gebruikt in de zin: 'Quedamos para tomar la última copa y luego a casa.'

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
copero(schenker, afwasser van glazen)Zelfstandig naamwoord
copita(klein glaasje, een klein drankje)
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het woord komt van het Laat-Latijnse woord *cuppa*, wat simpelweg 'beker' of 'vat' betekende. Deze wortel is ook de oorsprong van het Engelse woord 'cup'. In het Spaans vertakte de betekenis zich van het vat zelf naar de vloeistof erin (het drankje), de prijs in de vorm van een vat (trofee), en alles wat op een afgeronde bovenkant lijkt (een boomkruin).

Eerste vermelding: 11th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: coppaFrench: coupeEnglish: cup

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'copa' altijd een alcoholische drank?

Nee. Hoewel het vaak verwijst naar een alcoholische drank, vooral in de uitdrukking 'tomar una copa', kun je het ook gebruiken voor niet-alcoholische dranken die in een glas met voet worden geserveerd, zoals een mocktail of een chique waterpresentatie. Als iemand je echter 'a una copa' uitnodigt, bedoelen ze meestal een alcoholische drank.

Hoe zeg ik 'cup' als ik een koffiemok of een theekopje bedoel?

Voor warme dranken gebruik je 'taza' (mok of theekopje). 'Copa' is gereserveerd voor glazen, trofeeën of boomkruinen.