trago
TRAH-goh
/ˈtɾa.ɣo/
Visualisatie van trago als de handeling van het slikken of doorslikken van vloeistof.
trago(Zelfstandig naamwoord)
slik
?de handeling van het doorslikken van vloeistof
slok
?a quick, large swallow
,teug
?a small swallow
📝 In Actie
Necesitas tomar un trago de agua antes de hablar en público.
A2Je moet een slok water nemen voordat je in het openbaar spreekt.
Dale un trago a la pastilla para que no se te atore.
B1Neem een slok water bij de pil, zodat hij niet blijft steken.
⭐ Gebruikstips
Gebruik bij Medicatie
Wanneer een arts je vertelt medicijnen in te nemen, wordt 'trago' neutraal gebruikt om 'slikken' of 'dosis' aan te duiden.

Visualisatie van trago als een alcoholische drank of cocktail.
trago(Zelfstandig naamwoord)
drankje
?alcoholische versnapering; cocktail
mixdrankje
?cocktail
,shotje
?small measure of liquor
📝 In Actie
Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.
A2We bestelden twee rumdrankjes en een biertje.
Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.
B1Na een lange dag wil ik gewoon een sterk drankje.
¿Quién paga los tragos de esta noche?
A2Wie betaalt de drankjes vanavond?
💡 Grammaticapunten
Gebruik in het Meervoud
Wanneer je het hebt over meerdere alcoholische dranken, gebruik je bijna altijd het meervoud: 'unos tragos'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met Frisdrank
Fout: “Het gebruik van 'trago' wanneer je een niet-alcoholische drank bedoelt, zoals sap of frisdrank.”
Correctie: Gebruik 'bebida' of 'refresco' voor niet-alcoholische dranken. 'Trago' impliceert in sociale contexten alcohol.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trago
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'trago' om 'een alcoholisch drankje' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'trago' hetzelfde als 'bebida'?
Niet helemaal. 'Bebida' is een algemene term voor elk drankje (water, frisdrank, sap). 'Trago' verwijst bijna altijd specifiek naar een alcoholische drank, vooral in Latijns-Amerika en sociale settings. Als je alleen water wilt, vraag dan om 'agua', niet om 'un trago'.
Hoe weet ik of 'trago' de handeling of het drankje betekent?
De context is cruciaal! Als je 'tomar un trago de...' ziet gevolgd door water of medicijnen, betekent het 'neem een slok van...'. Als je 'tomar/pedir unos tragos' bij een bar ziet, betekent het 'een paar drankjes (alcohol) drinken'.