cortada
“cortada” betekent “snede” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
snede
Ook: scherpe snee
📝 In Actie
Lávate bien esa cortada en la mano.
A2Was die snede in je hand goed af.
Me hice una cortada con el papel.
A2Ik heb me gesneden aan papier.
verlegen
Ook: onderbroken, afgesneden
📝 In Actie
Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.
B1Ze voelde zich erg verlegen toen ze gevraagd werd om in het openbaar te spreken.
Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.
B1Je stem klinkt onderbroken, er is geen goed signaal.
La fruta ya está cortada sobre la mesa.
A1Het fruit ligt al gesneden op tafel.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cortada
Vraag 1 van 1
Als je aan het bellen bent en de stem van de andere persoon steeds stopt en begint, hoe zou je de audio dan omschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'curtare', wat 'verkorten' of 'verminderen' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'cortada' hetzelfde als 'herida'?
Niet precies. 'Herida' is een algemeen woord voor elke wond (zoals een brandwond of schaafwond), terwijl 'cortada' specifiek een snee betekent, veroorzaakt door iets scherps.
Kan ik 'cortada' gebruiken om een verlegen man te beschrijven?
Nee, voor een man moet je het achtervoegsel veranderen naar 'o': 'Él está cortado'.

