Inklingo

cortada

kor-TAH-dah/korˈtaða/

cortada betekent snede in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

snede

Ook: scherpe snee
Een klein kleurrijk pleister op iemands vinger.

📝 In Actie

Lávate bien esa cortada en la mano.

A2

Was die snede in je hand goed af.

Me hice una cortada con el papel.

A2

Ik heb me gesneden aan papier.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • herida (wond)
  • incisión (incisie)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una cortada profundaeen diepe snede
  • limpiar una cortadaeen snede schoonmaken

verlegen

Ook: onderbroken, afgesneden
Een kind met blozende wangen dat zich achter een houten deur verstopt.

📝 In Actie

Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.

B1

Ze voelde zich erg verlegen toen ze gevraagd werd om in het openbaar te spreken.

Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.

B1

Je stem klinkt onderbroken, er is geen goed signaal.

La fruta ya está cortada sobre la mesa.

A1

Het fruit ligt al gesneden op tafel.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • tímida (verlegen)
  • interrumpida (onderbroken)

Antoniemen

  • extrovertida (extravert)
  • fluida (vloeiend/duidelijk)

Veelvoorkomende Collocaties

  • quedarse cortadasprakeloos worden
  • llamada cortadaverbroken of wegvallende oproep

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cortada" in het Spaans:

afgesnedenscherpe sneesnede

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cortada

Vraag 1 van 1

Als je aan het bellen bent en de stem van de andere persoon steeds stopt en begint, hoe zou je de audio dan omschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'curtare', wat 'verkorten' of 'verminderen' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: curtailFrench: couper

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Betekent 'cortada' hetzelfde als 'herida'?

Niet precies. 'Herida' is een algemeen woord voor elke wond (zoals een brandwond of schaafwond), terwijl 'cortada' specifiek een snee betekent, veroorzaakt door iets scherps.

Kan ik 'cortada' gebruiken om een verlegen man te beschrijven?

Nee, voor een man moet je het achtervoegsel veranderen naar 'o': 'Él está cortado'.