cortaron
“cortaron” betekent “zij knipten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij knipten, jullie knipten
Ook: zij hakten
📝 In Actie
Ellos cortaron el papel con tijeras.
A1Zij knipten het papier met een schaar.
¿Ustedes cortaron las verduras para la sopa?
A2Hebben jullie de groenten voor de soep gesneden?
zij zetten af, zij gingen uit elkaar
Ook: zij hingen op
📝 In Actie
Ellos cortaron la luz porque no pagamos.
B1Zij zetten de elektriciteit af omdat we niet betaalden.
Juan y María cortaron después de tres años.
B1Juan en María gingen na drie jaar uit elkaar.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cortaron
Vraag 1 van 1
Welke van deze betekent 'Zij sneden de taart aan'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'curtare', wat 'verkorten' of 'afsnijden' betekent.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'cortaron' altijd fysiek snijden?
Nee! Het kan ook betekenen dat ze uit elkaar gingen of dat ze een dienst afsloten, zoals je internet of telefoon.
Wat is het verschil tussen 'cortaron' en 'cortan'?
Cortaron is 'zij knipten/sneden' (verleden tijd), terwijl cortan 'zij knippen/snijden' (tegenwoordige tijd) is.

